Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定的未来节约目是什么?
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定的未来节约目是什么?
C'est pour cela qu'il est important de définir clairement les objectifs légitimes.
因,
必须非常明确地确定合理的目
。
La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.
备选案文B则使与目准相对的性质
准维持可加以探讨和尚未确定的状态。
Faute d'objectifs clairs, les forces du marché définiront ce qui constitue un homme meilleur.
没有明确目的情况下,市场将确定哪些东西使人变
更好。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但切合实际的目
和指
。
Quatre secteurs prioritaires ont été recensés puis exprimés en buts, objectifs et activités spécifiques.
现已确定四个优先领域,这些领域扩展为具体目、目的和活动。
Nous nous sommes fixé pour objectif de faire mieux.
已确定了一个改进目
。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年发展目,就需要增加援助并更清楚确定援助对象。
Les ministres pourraient aussi souhaiter recenser les principaux obstacles à la réalisation des objectifs.
各位部长或还愿确定妨碍这些目切实实现的各种重大障碍。
Il y a cinq ans, nous avons défini les objectifs du Millénaire pour le développement.
五年前,确定了《千年发展目
》。
Toutefois, des dates limites ont été fixées pour les 19 autres recommandations.
不过,其他19项建议的目日期已经确定。
À cet égard, les objectifs que nous nous étions alors fixés restent valables.
当时确定的各项目
仍然正确。
La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.
事实证明,确定目是将性别观点纳入主流的一种有益手段。
Il ne convient pas de se fixer des objectifs trop ambitieux.
确定雄心勃勃的目并不恰当。
Le ciblage de l'aide au développement est le troisième volet de l'initiative « Convention Plus ».
确定发展援助的目是“公约补充”倡议的第三个方面。
Avec des objectifs mondiaux bien définis, il sera possible de préciser une orientation.
今后,全球目的确定将有助于提供更多的指导。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金为每项关键活动确定了指、基线和目
。
La plupart des besoins qui y étaient recensés ont été satisfaits au mois d'août.
计划中确定的需求目大多已在8月份达
。
L'Administrateur a de nombreuses fois souligné combien cela importait et proposé des moyens d'y parvenir.
署长一再强调南南合作主流化的重要性并确定了实现这一目的若干方法。
Le plan s'inspire des objectifs énoncés dans le paragraphe 3 ci-dessus.
本计划系基于以上第3段所确定的各项目制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。