Briser marteau, tige de forage, et à la recherche d'agents.
锤,钎杆等,并寻找代理商。
Briser marteau, tige de forage, et à la recherche d'agents.
锤,钎杆等,并寻找代理商。
Factory a une ligne de dessin promyelocytic trois.
本厂拥有、拉粒生产线三条。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下了。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。
La télévision est le seul média qui le permette.
这只有电视这一媒体做获得,而它正在支离
。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有清洗
的
片。
Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.
我们的目标,我们的能量分散。
Nous voulons la paix en Palestine, pas d'une Palestine en pièces.
我们要的是巴勒斯坦的和平,而不是支离的巴勒斯坦。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离的家庭、痛不欲生的母亲和荡然无存的生计。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有,这些等级会促成法律的支离
,有
促成统一。
Bon nombre d'organismes ont introduit la GAR en ordre dispersé.
支离的方针已
成了许多组织机构转向成果管理制的特征。
Dispersées, surtout au niveau des pays, ses interventions manquent de synergie au niveau mondial.
本组织的机构支离,各自为政,在国家一级尤其如此,在全球一级也未能发挥协同作用。
Les investissements étrangers, considérés comme vitaux pour relancer l'économie anéantie, n'arrivent qu'au compte-gouttes.
被认为对振兴济至关重要的外国投资只是慢慢地流入。
Le pays reste sans aucune infrastructure et son économie est en ruines.
国家仍没有任何基础设施,济也支离
。
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
财务资料支离,财务资料的管理也很松散。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺的系统性改革已
放慢、支离
或根本不存在。
Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.
所有这些做法都是以支离的方式开展的,之间缺乏协同效应。
Priorité à la paix pour engager la reconstruction du pays détruit.
和平是重点,因为我们必须重建一个的国家。
Du point de vue géographique, l'Afrique est probablement la région du monde la plus fragmentée.
从地理上看,非洲大概是世界上最肢离的区域。
Nous avons été témoins du morcellement et de la fracture absolue de la société palestinienne.
我们看到巴勒斯坦社会分崩离析和完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。