Dites-moi la vérité!
请告诉我
相!
的~Dites-moi la vérité!
请告诉我
相!
Voici l'envers du décor.
这就是美好幻想的

相。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被救赎,
相公诸于众。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求
相的过程是功用主义的。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋的
相》来说依然传来喜报。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他的所谓无私的
相。
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对
相的探求过程是不是必须公正?
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
相与传闻相去甚远。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而我
告诉他们相反的,事
相。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,
相和谎言的边


模糊。
Cette histoire nous a fait comprendre la vérité.
这段历史让我们了解
相。
Il est important qu’on sache la vérité.
重要的是人们知道
相。
La vérité ne tardera pas à émerger.
相即将大白。
Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?
除了示范来建立
相之外,还有其他方法吗?
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉
相深藏发
难。
Il risque sa vie pour dire la vérité.
他冒着生命的危险来说出
相。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出
相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的
相
露端倪。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
本来事情都好好的,
在
相都要抖出来了。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究
知道这些事情的
相,这是可疑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。