Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们
相互理解
鸿沟。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们
相互理解
鸿沟。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们之间有一道鸿沟阻碍着他们
相互理解。
Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?
们
爱情不单纯
是相爱,更是彼此
相互理解。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互


开放,百无禁忌。
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间
感情是相互
。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固
一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
误
规定,治疗
失败,药物间
相互作用,事故
原因和责任是多方面
。
Les deux femmes se regardent et sourient.
两个女
相互对微笑
对望.
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖
合作伙伴!
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有
,在新
市民居住区里,这样使
相互
隔离有所改善。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞
声音。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁
影响看起来有两个相互矛盾
因素。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多
相互依存。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家
发展和发展中国家
发展究竟在何种程度上构成了真正
相互依存?
Ces multiples interactions, qui jouaient à plusieurs niveaux, étaient désormais mieux connues.
他
,此方面越来越多
相互作用情况均已得到确认,且此种情况涉及各个不同级别。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论相互关注
问题。
Elles doivent encourager des approches régionales, car nombre de conflits sont liés et interdépendants.
它们必须鼓励区域方法,因为许多冲突是相互关联和相互依赖
。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我们都理解我们目前安全环境
相互依存性。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾
目标,便会出现紧张局面,其结果常常是政策上
南辕北辙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。