En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.
1999年转制为中央直属大型科技企业。
En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.
1999年转制为中央直属大型科技企业。
Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.
为省政府直属事业单位,由省政府领导。
L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.
公司是湖南省商务厅直属的从事进出口贸易的企业。
Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.
为中国洗净协会和北京电镀协会直属会员单位。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶
来帮助进行
界巡逻的可
。
Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.
秘书处负责
别问题,直属副总理管辖。
On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.
辖区直属住房越来越需要整修。
Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.
在巴拿马,总统直属机构提名委员会委员,由议会确认后任命。
Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.
其中,两所中学直属中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。
En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.
此外,检察官直属办公室还提供两个领域的工作力。
Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.
直属办公室还将得到行政和文书人员的支助。
Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.
云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。
J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.
我公司为直属德国的,在亚太地区的销售分公司。
En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.
在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统直属机构一同提名委员会委员。
Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.
此外,还需设立直属检察官的上诉科。
Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.
他和他的直属工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.
联合特别代表直属办公室负责特派团的全面领导和管理。
La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.
秘书长特别代表直属办公室将对特派团提供全盘行政领导和管理。
Le Bureau du chef des Services d'appui intégrés serait composé d'un logisticien (P-3) et d'un assistant administratif (Service mobile).
综合支助事务处处长直属办公室包括1名后勤干事(P-3)和1名行政助理(外勤)。
Le Comité souhaiterait aussi recevoir communication des mêmes statistiques pour les territoires d'outre-mer et les dépendances de la Couronne.
反恐委员会还希望联合王国提供有关其海外领土和直属领土的相关数据。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。