Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露在直射阳光下。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露在直射阳光下。
Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.
玩具的操控会受直射太阳光和紫外线的干扰。
Dans la ville de Chaqra, un obus à trajectoire directe est tombé dans une ferme avicole et causé des dégâts.
一发直射中Shaqra一家养鸡厂,造成财产损失。
Dans le cadre du soleil direct peut refroidir la surface extérieure de plus de 20 degrés, la température de surface intérieure 6.8 degrés.
在太阳直射下可使外表面降温20度以上,内表面降温6—8度。
Les terroristes ont ouvert le feu depuis le bas-côté, puis s'approchant du véhicule après qu'il s'est arrêté, ont tiré à bout portant sur leurs victimes pour être sûrs de les avoir tuées.
枪手们从公路旁向该辆汽车开火,随在车停下来
走近该车,并从“直射距离”进
补射,确保受害者已经死亡。
À 21 h 40, les forces israéliennes postées sur la colline de Radar, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont tiré trois fusées éclairantes et deux obus à trajectoire directe autour de leur position.
40分,驻扎被占领Shab'a农场Radar山岗哨的以色列部队发射了三颗照明,并对周围地区进
直射。
À 18 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Adissa ont tiré des obus à trajectoire directe sur leurs locaux à Tayyiba, évacués le jour même, ainsi que sur Wadi al-Soulouqi.
30分,拉哈德投敌民兵从Udaysah阵地向Tayyibah哨所和Wadi al-Saluqi发射了数发直射炮,该哨所与同一天撤空。
Six obus de mortier de 120 mm et trois obus à trajectoire directe sont tombés sur le barrage de Mansouri, qui est contrôlé par l'armée, blessant l'appelé Abbas Najdi et Ismaïl Ali Zayn, un habitant de Mansouri.
六枚120毫米迫炮
和三发直射
中Mansuri陆军军营,列兵Abbas Najdi和住在Mansuri镇的平民Isma'il Ali Zayn受伤。
À 6 h 45, des éléments de la milice pro-israélienne et des soldats de l'armée d'occupation postés à Zfata, à Qalaat ech Chqif et à Tellet el Izziyé ont tiré plusieurs obus de 155 mm et roquettes sur la périphérie de Tellet el Izziyé et de Qalaat ech Chqif ainsi que sur les alentours de Yohmor.
45分,勾结者民兵和占领部队从Zafatah、Beaufort城堡和Izziyah山丘据点朝Izziyah山丘和Beaufort城堡周围地区以及Yuhmur外围地区发射了若干发155毫米炮和直射炮
。
À 9 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Houla et au point de contrôle de Mays al-Jabal, tiré 28 obus de 155 mm et trois obus à trajectoire directe en direction des communes de Chaqra et Majdal Zoun et Wadi al-Qayssiya.
15分,拉哈德投敌民兵和以色列占领军从Hula阵地和Mays al-Jabal检查站向Shaqra和Majdal Zun外围地区以及Wadi al-Qaysiyah发射28枚155毫米炮和三发直射
。
À 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Bayada et Hardhoun, tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm, 18 obus à trajectoire directe et neuf obus de mortier de 81 et 120 mm en direction des communes d'Azziya, Majdal Zoun, Mansouri et Bouyout al-Siyad.
30分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Tall Ya'qub、Bayyadah和Hardhun阵地向Izziyah、Majdal Zun、Mansuri和Buyat al-Siyad外围地带发射五枚155毫米炮、18发直射
以及九枚81毫米和120毫米迫
炮
。
À 16 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Razlane, ont tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de Mlikh, la colline de Soujoud et les environs de la colline de Razlane.
15分,拉哈德投敌民兵从Razlan山和Zafatah阵地向Mlikh地区、Sujud山和Razlan山周围地区发射若干枚120毫米迫炮
和直射
,并用中型武器进
连发射
。
Entre 7 h 25 et 8 heures, des soldats de l'armée d'occupation et des éléments de la milice de Lahad, postés à Tell Ya'coub et à Cham' el Hirzoun, ont tiré six obus de mortier de 120 mm, quatre roquettes, trois obus de 155 mm et plusieurs coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction des environs de Majdel Zaoun et de Mansouri.
25分至8时之间,占领部队以及同其勾结的拉哈德民兵从Tall Ya'qub、Shama和Hardun据点朝Majdal Zun和Mansuri外围地区发射了六发120毫米迫炮
、四发直射炮
和三发155毫米炮
,并用中型武器进
袭
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。