有奖纠错
| 划词

Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.

不要将长时间暴露在直射阳光

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.

的操控会受直射太阳光和紫外线的干扰。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Chaqra, un obus à trajectoire directe est tombé dans une ferme avicole et causé des dégâts.

一发直射子弹击中Shaqra一家养鸡厂,造成财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du soleil direct peut refroidir la surface extérieure de plus de 20 degrés, la température de surface intérieure 6.8 degrés.

在太阳直射可使外表面降温20度以上,内表面降温6—8度。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont ouvert le feu depuis le bas-côté, puis s'approchant du véhicule après qu'il s'est arrêté, ont tiré à bout portant sur leurs victimes pour être sûrs de les avoir tuées.

枪手们从公路旁向辆汽车开火,随后在车停来后走近车,并从“直射距离”补射,确保受害者已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 40, les forces israéliennes postées sur la colline de Radar, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont tiré trois fusées éclairantes et deux obus à trajectoire directe autour de leur position.

40分,驻扎被占领Shab'a农场Radar山岗哨的以色列部队发射了三颗照明弹,并对周围地两次直射

评价该例句:好评差评指正

À 18 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Adissa ont tiré des obus à trajectoire directe sur leurs locaux à Tayyiba, évacués le jour même, ainsi que sur Wadi al-Soulouqi.

30分,拉哈德投敌民兵从Udaysah阵地向Tayyibah哨所和Wadi al-Saluqi发射了数发直射炮弹,哨所与同一天撤空。

评价该例句:好评差评指正

Six obus de mortier de 120 mm et trois obus à trajectoire directe sont tombés sur le barrage de Mansouri, qui est contrôlé par l'armée, blessant l'appelé Abbas Najdi et Ismaïl Ali Zayn, un habitant de Mansouri.

六枚120毫米迫击炮弹和三发直射子弹击中Mansuri陆军军营,列兵Abbas Najdi和住在Mansuri镇的平民Isma'il Ali Zayn受伤。

评价该例句:好评差评指正

À 6 h 45, des éléments de la milice pro-israélienne et des soldats de l'armée d'occupation postés à Zfata, à Qalaat ech Chqif et à Tellet el Izziyé ont tiré plusieurs obus de 155 mm et roquettes sur la périphérie de Tellet el Izziyé et de Qalaat ech Chqif ainsi que sur les alentours de Yohmor.

45分,勾结者民兵和占领部队从Zafatah、Beaufort城堡和Izziyah山丘据点朝Izziyah山丘和Beaufort城堡周围地以及Yuhmur外围地发射了若干发155毫米炮弹和直射炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 9 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Houla et au point de contrôle de Mays al-Jabal, tiré 28 obus de 155 mm et trois obus à trajectoire directe en direction des communes de Chaqra et Majdal Zoun et Wadi al-Qayssiya.

15分,拉哈德投敌民兵和以色列占领军从Hula阵地和Mays al-Jabal检查站向Shaqra和Majdal Zun外围地以及Wadi al-Qaysiyah发射28枚155毫米炮弹和三发直射子弹。

评价该例句:好评差评指正

À 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Bayada et Hardhoun, tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm, 18 obus à trajectoire directe et neuf obus de mortier de 81 et 120 mm en direction des communes d'Azziya, Majdal Zoun, Mansouri et Bouyout al-Siyad.

30分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Tall Ya'qub、Bayyadah和Hardhun阵地向Izziyah、Majdal Zun、Mansuri和Buyat al-Siyad外围地带发射五枚155毫米炮弹、18发直射子弹以及九枚81毫米和120毫米迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Razlane, ont tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de Mlikh, la colline de Soujoud et les environs de la colline de Razlane.

15分,拉哈德投敌民兵从Razlan山和Zafatah阵地向Mlikh地、Sujud山和Razlan山周围地发射若干枚120毫米迫击炮弹和直射子弹,并用中型武器连发射击。

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 h 25 et 8 heures, des soldats de l'armée d'occupation et des éléments de la milice de Lahad, postés à Tell Ya'coub et à Cham' el Hirzoun, ont tiré six obus de mortier de 120 mm, quatre roquettes, trois obus de 155 mm et plusieurs coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction des environs de Majdel Zaoun et de Mansouri.

25分至8时之间,占领部队以及同其勾结的拉哈德民兵从Tall Ya'qub、Shama和Hardun据点朝Majdal Zun和Mansuri外围地发射了六发120毫米迫击炮弹、四发直射炮弹和三发155毫米炮弹,并用中型武器袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudoparisite, pseudopentane, pseudo-période, pseudoperthite, pseudophénocristal, pseudophilipsite, pseudo-philosophe, pseudo-philosophique, pseudophite, pseudopirssonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Dehors la lumière a semblé se gonfler contre la baie.

外面的光线好像越来越强,直射在窗户上。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.

为了保护自己免受阳光的伤害,可以先避阳光直射

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le soleil tombait presque d'aplomb sur le sable et son éclat sur la mer était insoutenable.

太阳几乎是直射在沙上,海面上闪着光,刺得人眼睛。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des tours de verre en plein soleil qui, sans la clim, seraient juste bonnes à faire pousser des tomates.

阳光直射的玻璃塔,如果没有空调,这样的房子只适合种植西红柿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il plongea son regard jusqu’au fond de la prunelle candide d’Enjolras et parut y saisir sa pensée.

他把他的目光直射到安灼拉坦率的眸子底里,并显出他已猜出对方的想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque le rayon illumina son visage, il dut battre des paupières pour empêcher les larmes de lui monter aux yeux.

最后直射他的面孔,他使劲眨着眼睛,以免眼泪流出来。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Pour éviter d'avoir la lumière dans les yeux, bien sûr.

当然是为了避免直射眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Là, ils ont tiré tout droit tout le bas.

- 在那里,他们直向下直射

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

La lumière d'une lanterne accrochée au mur tombait droit sur lui.

挂在墙上的笼的光直射在他身上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Eux ne se forcent pas à travailler en plein soleil en période de canicule.

在热浪期间,他们会强迫自己在阳光直射下工作。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il tira le diamant de sa poche, ouvrit l’écrin, et le fit briller aux yeux éblouis de Caderousse.

说着,教士又从他的口袋里摸出了那只小盒子,打盒子,让钻石灿烂的光芒直射到卡德鲁斯眼前,使他看得眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et c'est moins chaud l'été, parce qu'on a pas le soleil qui tape dessus.

而且夏天那么热,因为没有阳光直射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En plein soleil, ce SDF est sur une plaque d'égout brûlante.

在阳光直射下,这个无家可归的人正坐在个炎热的井盖上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Se rafraîchir, c'est toute la difficulté pour ces serveuses qui travaillent en plein soleil.

- 冷却是这些在阳光直射下工作的女服务员的主要困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment se fait-il qu'il n'y ait pas de volets pour empêcher le soleil de taper directement dans les carreaux?

为什么没有百叶窗可以防止太阳直射瓷砖?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oh mais non, j’ai le soleil dans les yeux ! C’est facile aussi ! Non ! Non, on compte pas !

哦,,太阳光直射我眼睛了! 这也很容易! !这能算!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca donne 44,6. Ca veut dire que les salariés, quand ils sont en plein soleil, sont à presque 50 degrés.

- 那是 44.6。这意味着员工在阳光直射下的温度接近 50 度。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Non, il peut regarder les jantes dans la journée, le week-end, mais pas le soir, il peut écouter le podcast.

,他白天、周末可以看轮毂,但晚上行,他可以听播客。当然,这是为了避免眼睛被光线直射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce retraité de 86 ans rejoint son appartement au dernier étage, un logement plongé dans l'obscurité pour se protéger du soleil.

这位 86 岁的退休人员回到了他位于顶楼的公寓,为了避免阳光直射, 这座住宅陷入了黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De sa bouche s’échappaient des roches ignées qui, projetées à plus de mille pieds, éclataient dans la nue et se dispersaient comme une mitraille. Le ciel répondait à coups d’éclairs à l’éruption volcanique.

燃烧的石块从火山口里直射千多英尺高的上空,然后象花弹似的爆炸了。道道的闪电在和火山互相媲美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接