Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法下。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法下。
Par l'Administration d'État du contrôle de la qualité, d'inspection et de Test Center.
以通过国家质量检验中心检验。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离地方越洁净。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现场工作。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、、
等服务。
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.
孩子们都在父母之下。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品由浙江省宁波市技术局鉴定颁
合格证书。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个机构
下进行?
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有着一批经验丰富和一批优秀
员。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和自己计划
人交流。
Le MES est chargé de superviser toutes les politiques concernant les femmes.
两性平等部负责与性别有关
一切政策。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何种方式对新闻工作者职业道德守则
影响力进行
。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部机构负责行使。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业展局
。
Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.
该司外地一级官员应
这些组织
账户。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和员们一起努力改善孕产妇
医疗条件。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.
行政当局表示,在法庭任务整个期间持续地需要这些
职能。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三国期待获得有关增加厅资源
进一步资讯。
Si nous demandons l'appui de la communauté internationale, c'est parce que nous acceptons l'observation internationale.
如果我们请求国际支助,这是因为我们是在向国际开放。
Le BSCI a établi qu'un autre élément s'ajoutait à la perte subie par KEK.
厅确定,另外一种情况使科索沃能源公司
资产流失更加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。