Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康农夫好过生病
帝。
Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康农夫好过生病
帝。
Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
这揭露了帝
浪费和挥霍。
Il n'avait pas voté la mort du rois.
没有投票赞同对
帝处以死刑。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中帝都信佛,相信重生。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
起先想到是行刺德
威廉二世
帝。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
帝禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由
帝直接任命
官员担任。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会最高层, 是
帝。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和
帝。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝
。
Il se croyait un empereur.
自以为是一个
帝。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
帝很年轻就掌握了政权。于是,
开始建造自己
宏伟
坟墓。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世帝被逼自杀,王朝
亡在所难免。
L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.
一个有武器人将成为
帝和猎获者,
在自己
邻里内将能够任意发号施令。
Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.
应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加
帝阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部
卡哈马卡。
? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.
那时,决心以结婚
方式来保卫爱情而不顾克劳德二世
帝
禁令。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
帝拿破仑一世打算驱逐西班牙
波旁家族,并将王位传给
哥哥约瑟夫·波拿马。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利帝
称号,把自己
女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.
在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员
地位很低下,直到王周士从
帝那得了一个七品小官。
Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.
这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,们被罗马
帝马克西米安处死在亚眠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。