有奖纠错
| 划词

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病皇帝

评价该例句:好评差评指正

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝浪费和挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对皇帝处以死刑。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中皇帝都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德威廉二世皇帝

评价该例句:好评差评指正

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

皇帝禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由皇帝直接任命任。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是皇帝

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法革命精神和哲学思想,憎封建帝制和皇帝

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝灭。

评价该例句:好评差评指正

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个皇帝

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟坟墓。

评价该例句:好评差评指正

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

评价该例句:好评差评指正

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为皇帝和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

评价该例句:好评差评指正

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加皇帝阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

评价该例句:好评差评指正

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世皇帝禁令。

评价该例句:好评差评指正

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

评价该例句:好评差评指正

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

评价该例句:好评差评指正

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演地位很低下,直到王周士从皇帝那得了一个七品小

评价该例句:好评差评指正

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马皇帝马克西米安处死在亚眠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia, Lemonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?

这里一共住过多少位

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?

“什么!复位!那么不在位?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'empereur est au sommet de sa gloire.

破仑正处于他荣耀顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.

只是以此来考验她。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cela coûtait très cher, seuls l’empereur et les nobles pouvaient s’en servir.

只有贵族才能使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

这里曾居住过24位不同

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

L'empereur fit la mort de la femme de l'architecte. Et l'architecte construisit le Taj Mahal.

处死建筑师妻子。建筑师建起泰姬陵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu es l’empereur des diables ! je me rends.

“您是魔鬼!我投降。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était la bête de sa majesté.

“是陛下牲口。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En apprenant la nouvelle, l'Empereur est furieux.

闻讯,勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.

元帅谢过服务一起回到宫殿。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Quelque temps après le Roi alla faire la guerre à l'Empereur Cantalabutte son voisin.

后来,国王去邻国孔塔拉比打仗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le problème, c'est que l'empereur est furieux de la mort de son neveu.

问题是因为侄子死非常生气。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Grâce à la protection de deux généraux toutes les nuits, l'empereur arrivait à bien dormir.

两位武将夜夜护驾,才得以安寝。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le premier empereur se trouve sous cette butte.

第一位就在这个小丘下面。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒被掩埋在废墟中。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'empreur priait ici chaque année pour la prospérité du pays et le bonheur du peuple.

每年在这里祈求风调雨顺、国泰民安。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le tsar, qui deviendra empereur, veut ouvrir la Russie à l'Occident.

即将成为希望向西方开放俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il est impossible pour la reine d'Angleterre de se considérer comme la vassale de l'Empereur.

英国女王不可能认为自己是附庸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.

他是一位雄心勃勃中世纪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接