Heureusement qu'il est guéri .
幸好他
愈了。
愈合。
愈。Heureusement qu'il est guéri .
幸好他
愈了。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会
愈
,医生们很乐观。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦
是当我们从爱情疾病中
愈。
Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.
能够哭
好,哭是开始
愈旳象征。
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很
愈
梵

了一幅自画像,画中
他,用绷带缠绕着脑袋。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间
愈。
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上
全部症状..........我这个五月病何时才
愈?
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病
情况下抽到此牌,预示着恢复健康和
愈。
Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.
长期发炎
伤口不会一夜之间
愈。
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信奇迹
出现,他会
愈
。
L'ingénieur guérit rapidement de sa blessure, et ce fut pendant sa convalescence qu'il fit connaissance du reporter.
工程师
伤很

愈了,
在他养伤
期间他认识了这位通讯记者。
Il est totalement guéri.
他
愈了。
Les blessures sont à vif et des incidents fâcheux peuvent facilement éclater et échapper à tout contrôle.
伤口仍未
愈,不幸
事件很容易一触即发,迅速失去控制。
Une victime de la torture n'est jamais guérie psychologiquement, quelle que soit la qualité du traitement suivi.
无论用什么好方法治疗,都不能使酷刑受害者
心理
愈。
Les cicatrices du passé ne se referment pas aussi rapidement que le demande la communauté internationale en échange de ses interventions humanitaires.
过去
伤口不会像国际社会所要求
那样
为其激进
人道主义干预
代价而迅速
愈。
Du fait de ses blessures, la victime a dû être hospitalisée pendant 336 jours et ne s'est complètement rétablie qu'au bout de 635 jours.
伤口经住院336天、一共用了35天
时间才完全
愈。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干细胞治疗而
愈,是对这一研究方向
有力论据。”
Nuit chaude où je suis obligé de faire tourner le ventilo sans arrêt. Mon rhume n’est pas passé et ce n’est pas fait pour l’arranger.
晚上很热,只能让风扇不住摇头吹。我
感冒并没有彻底
愈。
Ainsi, par exemple, selon sa qualité matérielle, le logement protège-t-il ou non de la dégradation de la santé et accroît-il ou diminue-t-il les possibilités de guérison.
比如,根据其物质生活
质量,住房可能或者不能保证其健康状况下滑,从而增大或者减小其
愈
可能性。
Les taux de rechute s'inscriront à la hausse si l'on n'oriente pas vers un programme ciblé d'alimentation complémentaire les enfants qui viennent de bénéficier d'un programme d'alimentation thérapeutique.
如果没有对象明确
补充营养餐方案可让
愈离开食疗中心
儿童利用,预计复发率将很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。