Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
他指望靠对手的疲乏来取胜。
C'est la fatigue due au surmenage.
这是由于过度操劳而造成的疲乏。
En cette époque d'accroissement de la mondialisation et d'essoufflement de l'assistance, le commerce demeure notre seul espoir de croissance et de progrès.
在日益全球化和对援助感到疲乏的时代,贸易是我增长
进步的唯一希望。
En même temps, dans les corridors de l'ONU, cette question a été associée à certains moments à ce qu'on appelle le syndrome de la fatigue.
此同时,在联合国的走廊上,这个问题多年来一直断断续续地
所谓的疲乏症联系在一起。
S'agissant du problème de la lassitude des enquêtés, plusieurs experts ont conseillé que les différents organismes de collecte de données coordonnent leurs enquêtes et échangent les données obtenues.
为了解决答复者疲乏的问题,一些专家提出,各数据收集机构调其调查,分享其收集的数据。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。
Les participants se sont dits préoccupés par le fait que la lassitude des donateurs, conjuguée à d'autres facteurs, avait abouti à estomper l'intérêt pour l'Afghanistan, qui n'était plus une priorité, ce qui était regrettable.
大家都关切到援助国的疲乏和其他因素,导致对阿富汗越来越不感兴趣,这是很不幸的。
L'approche des prêts aux pauvres peut réussir dans certaines conditions mais n'est pas universellement applicable, notamment parce que la « lassitude des donateurs » entraîne une diminution des ressources disponibles, même pour les modèles qui ont obtenu le plus de succès.
穷人贷款方法虽然在一些国家很成功,但是,它可能无法普遍适用,尤其是捐助者的疲乏将会减少甚至给予最成功的此类典范的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。