Il devrait donc faire partie intégrante des programmes nationaux de développement touristique.


游应当成为国家
游发展计划
一个组成部分。
Il devrait donc faire partie intégrante des programmes nationaux de développement touristique.


游应当成为国家
游发展计划
一个组成部分。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.


游项目有助于保护自然资源。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.


游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可
办

游作为实现持续发展
一种手段。
L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.
与会者们还强调

游
特有重要性。
D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.
另一方面,
游可
促进环境保护,如果是

游,则尤其如此。
Il peut également se substituer à des activités bien plus dommageables pour l'environnement.


游也可
取代更破坏环境
活动。
Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.
首脑会

要成就是《魁北克

游宣言》。
L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.
游组织为拉丁美洲成员国
办了

游特别会
。
L'OMT a parrainé cette publication de l'International Ecotourism Society et y a contribué.
游组织
办并为国际

游协会
这一出版物提供稿件。
Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.
世界

游首脑会
最后报告。
Compilation des Bonnes Pratiques pour les petites entreprises écotouristiques.


游小型企业好做法汇编。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际
游组织参与建立一个监测机制,
便确保
有效方式管理

游。
L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?


游能与深海港口竞争吗?
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.


游及文化遗产
游将作为今后
游业发展
重点。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关
另一项举措将就

游人力资源开发制订认证方案。
Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.


游
成本和好处:在所有利益相关者之间实现可持续分配。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应为

游提供资金,
及将非正规部门纳入正规经济
流。
Certaines, comme c'est le cas dans la Sierra Nevada de Santa Marta, offrent des services de tourisme écologique.
例如圣玛尔塔内华达山
一些家庭提供

游服务。
L'ONUDI devrait envisager la possibilité d'exploiter les ressources du FEM pour élaborer et financer un projet sur l'écotourisme.
工发组织应当探索利用全球环境基金
资源设计和资助一个

游项目
可能性。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。