Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东暴力行为獗感到十分忧虑。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东暴力行为獗感到十分忧虑。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为更加獗。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装獗的社区是常见的。
L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.
缺乏系统的体制保障,使腐败得以獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引跨国有组织犯罪的
獗增长。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土匪活动加剧,变得十分獗。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和吓活动
獗。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
义在许多不存在法治的失败国家十分
獗。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分经过杀虫剂处理的蚊帐,
要是向流行病
獗地区分
这些蚊帐。
Les violences sexuelles et sexistes effrénées continuent d'être une réalité dans bon nombre de contextes.
在一些情况中,性暴力和基于性别的暴力獗仍是现实。
De même, les milices d'opposition sont très actives dans les provinces du sud.
反对派战斗力量在南部省份的活动也很獗。
Le terrorisme d'État pratiqué par Israël ne connaît toujours aucune limite.
以色列的国家义继续
獗。
Fournir des statistiques à jour sur l'étendue du trafic interne et transfrontière d'êtres humains.
请提供最新资料说明国内和跨国界人口贩运的獗程度。
Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
这个区域仍然是非法武器生产和贩运獗的地区。
Les actes de banditisme armé se sont poursuivis en novembre et décembre.
11月和12月,武装劫掠行为依然獗。
Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux côtés.
这些做法只能牺牲巴以双方的温和派,让极端义者更加
獗。
Agressions, braquages de voitures, enlèvements et autres actes de violence se multiplieront.
行凶抢劫、劫持车辆、绑架和其他暴力犯罪仍将獗。
Il y a sept mois, la violence était encore omniprésente.
七个月前,暴力事件还相当獗。
Aucun service de santé et d'éducation ne peut être dispensé là où l'anarchie règne.
在无政府义
獗的地方,无法提供医疗保健和教育。
Un autre motif de préoccupation est l'augmentation du trafic et de la contrebande d'êtres humains.
另一要问题就是贩运人口和人口走私现象日趋
獗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。