Le sport est un ensemble d'exercices physiques .
体育一个综合
物
锻炼。
Le sport est un ensemble d'exercices physiques .
体育一个综合
物
锻炼。
La physique est une matière difficile.
物一门很难
科。
De nombreux étudiants en physique ne font que mémoriser leurs cours.
许多物
生仅仅背诵物
。
Le sujet est d'un intérêt majeur pour la communauté des physiciens des relations Soleil-Terre.
一专题受到日
物
界
极大关注。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物年
活动。
C'est alors qu'ont été examinés et exposés les premiers projets.
那时讨论和安排了关于国际太阳物年
早期计划。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
些历史材料应当在将来成为国际
球物
年
遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
些材料将作为国际
球物
年
长期遗产传给后世。
Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.
颗卫星
日本对国际太阳物
年
重大贡献。
Les propriétés physiques et chimiques du chlordécone sont affichées dans le tableau 1.1.
十氯酮物
和化
特性见表1.1。
Marie Curie est l'un des plus grands physiciens du monde.
玛丽•居里世界上伟大
物
家之一。
C'est une donnée élémentaire de la physique classique.
典物
基础知识。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖物
教师。
Les propriétés physiques et chimiques de l'hexabromobiphényle sont énumérées au Tableau 1.1.
六溴代二苯物
和化
特性在表1.1中列出。
Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.
此外,战壕物
损害可能对继续恢复生态造成主要障碍。
De même, j'ai évoqué les préoccupations d'États parties ayant trait aux questions de sécurité physique.
同样,我已提到各缔约国对于物
安全问题
关切。
La forme physique du métal et sa composition conditionneront les possibilités d'application de ces technologies.
技术适用性将取决于金属及其化合物
物
形态。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在检索方法中,解
一问题
物
极为重要。
Sous ce rapport, la frontière n'est pas seulement une ligne physique séparative de masses territoriales.
在本报告中,边界不仅仅分隔广大领土
物
界线。
Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.
自然特性指用来界定和辨别某一特定含水层
物
特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。