En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.
非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱滋
.
En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.
非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱滋
.
La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.
科学带来了前所未有希望,然而爱滋
每分钟都
使1名儿童丧生。
Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.
非洲受艾滋
毒/爱滋
感染
人当中,妇女现
58%。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
哈拉以南
非洲地区,爱滋
已夺去了将近1,200万儿童父母
生命。
Ces tests sont offerts à toutes les personnes demandant des services.
求诊人士只要愿意,诊所都会为她们进行爱滋毒抗体测试。
Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.
差多所有受感染
妇女都是经由异性性接触感染爱滋
。
Ils propagent le VIH et d'autres maladies graves.
它们传播爱滋毒和其他重
。
Nous utilisons donc notre réseau mondial pour parler de prévention et lutter contre la stigmatisation.
我们利用我们全球网络传达防治爱滋
息。
Deux cent mille enfants (y compris ceux devenus orphelins) sont affectés par le VIH.
大约有20万左右儿童(其中包括成为孤儿
儿童)都受到爱滋
毒
影响。
Au total, on a officiellement enregistré 78 300 personnes séropositives VIH et 9 700 sidéens.
乌克兰总共有78,300人正式登记为爱滋毒阳性,9,700人为感染爱滋
。
Inventer des vaccins contre certains virus, comme le VIH, s'est avéré extrêmement difficile.
研制防治某些毒(例如爱滋
毒)
疫苗极为困难。
Toute la communauté internationale sans exception doit participer aux programmes de lutte contre le sida.
应将国际社会任何人排除
与爱滋
作斗争
努力之外。
Dans ce combat, l'ONU incarne une conscience universelle, une volonté politique à l'échelle mondiale.
联合国防治爱滋
毒/爱滋
战斗中象征着全球良心,以及全球范围内
政治意愿。
Contre le sida, l'ONU doit aujourd'hui déclarer l'état d'urgence sanitaire mondiale.
联合国今天必须宣布一个防治爱滋毒/爱滋
方面
全球健康紧急状态。
Le taux de prévalence du VIH chez les adultes est de 8 à 10 %.
爱滋毒感染率
成年人中为8-10%。
De nombreuses personnes dans la famille des Églises sont malades, contaminées ou touchées par la maladie.
许多教会中人都患有爱滋、受到感染或受到影响。
Ces organisations ont joué un rôle fondamental dans la lutte contre le VIH et le sida.
这些组织一直帮助推动对艾滋毒和爱滋
防治。
Lancement d'une campagne d'information sur le sida à l'intention des adolescents des quatre grands bidonvilles de Delhi.
社研中心德里
四个大贫民窟开始执行一个青少年认识爱滋
方案。
Cette pandémie s'étend, et chaque année environ 5 millions de nouvelles infections sont enregistrées de par le monde.
爱滋正扩展,世界各地每年又有近500万人口被感染。
Le Président Chirac : La progression du sida n'est plus une fatalité insurmontable.
希拉克总统(以法语发言):爱滋毒/爱滋
传播
再是无法克服
和
可避免
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。