Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?
您是如何熟识中法文化年的?
Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?
您是如何熟识中法文化年的?
J'avais entendu parler de lui depuis mon enfance, et il me semblait que je l'aurais reconnu du premier coup, tant sa pensée m'était devenue familière.
我自从童年时代听见大家谈到他,我对他是那么熟识,所以我仿佛一见面
认得出他。
Lorsqu'un accusé ou une partie ne parle pas la langue officielle dans laquelle se déroule le procès, des services d'interprète sont assurés gratuitement par le tribunal.
被告人或诉讼各方如果不熟识审讯时所采用的法定语言,法院会提供免费的传译。
Les parties sont ici dans cette salle aujourd'hui, elles se sont rencontrées, elles se connaissent bien et je pense qu'elles se respectent en tant que diplomates.
它们今天个会议厅里;它们已经会过面;它们彼此熟识;我相信它们尊重彼此的外交官。
Les frontières de ces pays sont surveillées de près et les transporteurs aériens qui exploitent ces lignes connaissent bien les règlements internationaux concernant le contrôle des passagers et les appliquent.
瓦努图目前与澳大利亚、新西兰、斐济、所罗门群岛和新喀里多尼亚之间维持商业航空
。
些国家的边境受到严密监测,而且经营航线的空运和海运运输公司熟识和遵守关于乘客程序的国际标准。
Tout avocat ou juriste en exercice s'efforcera d'entretenir sa culture juridique au plus haut niveau, de cultiver également une certaine honnêteté professionnelle, et de connaître parfaitement les lois, ordonnances et pratiques juridiques pertinentes.
执业律师应竭力保持较高的文化水平,以培养他/她正值的品德,还应熟识相关法律、法令和法律做法。
Il est doté d'un centre pour l'étude de ce droit, soutenu par le CICR et la Croix-Rouge cubaine, qui a contribué substantiellement à l'enseignement du droit international humanitaire aux membres des forces armées cubaines, au personnel du Ministère de l'intérieur et aux fonctionnaires.
它有一个研究国际人道主义法的中心,由红十字国际委员会和古巴红十字会支持,教授古巴武装部队成员、内政部官员和公
人员熟识国际人道主义法方面作出了重大贡献。
La dépollution dans l'industrie reposant sur les progrès technologiques, des obstacles doivent être surmontés, dont notamment la crainte qu'ont les techniciens et les opérateurs de devoir employer des méthodes et des technologies de traitement des déchets peu connues, les limites technologiques des nouveaux processus de traitement des déchets, ainsi que leurs effets sur les processus de production.
鉴于纠正工业的污染问题有赖技术进步,但是,方面也有一些障碍,包括技术人员抱持恐惧心态和经营人员不熟识废物处理办法和技术,以及新的废物处理程序的技术局限性及其对生产程序的影响等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。