J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过程中我都做了记录。
J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过程中我都做了记录。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌听这个演说家演讲。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a fait un discours plein de flamme .
他表了一篇热情洋溢的演讲。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在众人欢呼声中结束了演讲。
La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.
45分钟的演讲用了我2天一个夜晚的工作时间。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位言人演讲时间为15分钟,标注
言时间者除外。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语演讲。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。
Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.
在我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。
Son discours a déchaîné un ouragan.
他的演讲引了一阵骚动。
Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.
法国生态与可展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人在会上作了演讲。
Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.
演讲之后进行了内容广泛的问答。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治活动被禁止,即使演讲也不准。
Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Les exposés ont été très bien reçus par les participants.
讨论会上的各种演讲深受听众的欢迎。
Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.
标语牌和演讲会不会改变人的行为。
Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.
五名国际顾问应邀就这五个主题表演讲。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.
它还为新闻部组织的会提供演讲人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。