Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第三,需要一种做法。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第三,需要一种做法。
Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.
我们需要循序发展政策。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采逐步和循序
做法。
Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.
我们需要一个循序裁军议程。
Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.
建立信任是一个动态、过程。
Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.
这些组织经历了一个多样性过程。
Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.
因此,本机制应力求采全面做法。
Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.
因此注意力必须改革转到结构改革。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是且具有战略意义。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采一种
办法。
Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.
这本身无疑可视为比较非殖民化
程。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采一种
办法。
Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.
简单地说,我们主张以方式切实
得
展。
Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.
因此,需要有执行该种方式一种
途径。
Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.
因此这种办法允许对改协调和整合采
一种
办法。
Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.
展不是不可能
,但必须是
,而且需要时间。
L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.
国际财务报告准则采纳过程,证明是一个
过程。
Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.
但是,发展中国家改善施政框架任务是一个
过程。
Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.
以色列认为,中东政治现实决定了只能采
逐步
切实方针。
La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.
委员会由地下水问题入手,采了一套循序
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。