Hommes, femmes, enfants, tout était confondu.
男人、女人、孩子都。
Hommes, femmes, enfants, tout était confondu.
男人、女人、孩子都。
Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.
非正规部门是个高度
群体。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金属可以从相当合物回收。
La situation en matière de logement est loin d'être uniforme.
国内流离失所者住宿情况很
。
Les espoirs sont des rêves mêlés d'optimisme.
希望和理想与乐观主义在
。
Enfin et surtout, la vérité et le mensonge sont entremêlés.
短暂但却是更重要是,真像
着虚假。
Le Rapporteur spécial a conclu de cet examen que le tableau était contrasté.
特别报告说,根据审查得出
情况是
。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种
青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦
风格。
L'un des problèmes les plus complexes concernant le déplacement concerne les flux de migration mixtes.
流离失所问题方面最为复问题之
是
移民潮。
Les courants mixtes de migrants économiques et de réfugiés posent aujourd'hui un problème particulier.
目前,各种经济移民和难民潮正构成种种特殊困难。
On dit que nous vivons dans un monde de nouvelles menaces et de vieilles institutions.
人们说,我们生活在个新威胁和旧体制
世界。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战斗同平民社区
在
是
项日益严重
关注。
Pour moi, c'est un bienfait tout relatif. Je n'ai manifestement pas le choix.
对于我来说这是非常许可,但显然我没有其它
选择。
Les résultats de ces efforts sont divers et dépendent des pays.
这些努力所造成结果
在
,视各国
情况各有不同。
Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement (action prioritaire).
在族裔学校上学
学生不曾有人报告受到任何形式
骚扰(优先事项)。
Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.
男子问题与妇女
问题交相
,妇女
问题也与男子
问题彼此缠绕。
Mais durant les 60 ans qui ont suivi l'adoption de la Charte, notre bilan est mitigé.
然而,在通过《宪章》后60年中,我们
记录
直是
。
Les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是种十八世纪英语和塔希提语
语言。
Malheureusement, avec le brassage des cultures, on note de plus en plus une dépravation des mœurs.
不幸是,由于文化
,人们发现道德越来越败坏。
Les mouvements de population mixtes irréguliers ont gravement compliqué le système de protection internationale des réfugiés.
鱼龙非正常人口流动是对国际难民保护体制
严峻挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。