Ce plan doit aller plus loin.
计划还得做的更
。

事物本质
刻) pénétrant; approfondi
地分析Ce plan doit aller plus loin.
计划还得做的更
。
Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
这本书是
了解主题的一份开胃菜。
Il faut creuser le concept de "sécurité humaine".
我们需要
探讨“人类安全”的概念。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也是对革新和创造的
思考。
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是

问题
下去。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我
社会主义革命正

发展。
L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关的推进,督导和
的地方。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是对革新和创造的
思考。
Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.
这使得我有机会对这个快速发展的行业有了较为
的了解。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的
研究。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
阶级斗争
断
。
Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
对布隆迪而言,阿鲁沙进程正

进行之中,而且似乎已经走上正确的轨道。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们的主要任务是
分析所有90天报告。
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
委员会
评估了数字鸿沟的演变过程。
C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.
该网络必须普遍
并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内的
培训长期研究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案
评价报告的工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行
研究和审查。
Cependant, la question était complexe et demandait plus ample et profond examen.
过这个问题很复杂,需要加以进一步的
考虑。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次
分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。