La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的

安居乐业也依赖我国的
资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的

安居乐业也依赖我国的
资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺
空间

资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其
资源谋
。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界
资源面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再
的能源资源
得到
资源的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的
专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个
域蕴藏着丰富的自然

资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化
计依赖
资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护
资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护
养护本国
资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙

资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙
公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业

资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业

资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

维系着我们,
资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其
资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在
资源的开发
保护
环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的
资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙

资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保
资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对
资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。