D'après les estimations, quelque 800 000 ou 900 000 êtres humains seraient achetés, vendus ou contraints de passer des frontières chaque année.
每年,全世界约有80至90万人越国界拐骗买卖,强行流徙。
D'après les estimations, quelque 800 000 ou 900 000 êtres humains seraient achetés, vendus ou contraints de passer des frontières chaque année.
每年,全世界约有80至90万人越国界拐骗买卖,强行流徙。
L'enrôlement forcé, l'extorsion et la profération de menaces de nouvelles exactions à l'encontre des civils membres de partis politiques, des groupes professionnels vulnérables et des collaborateurs présumés avec l'une ou l'autre partie au conflit provoquaient des déplacements de longue durée de la population rurale vers le siège du district et de la population des collines vers le Terai (Inde), et encore plus loin à l'étranger.
强迫征募、敲诈其他侵犯行为对参与政治的平民、专业弱势群体
发现与冲突双方协作者的可信威胁已导致人们源源不断地从农村地区流徙到地区总
,以及从山区流徙到特拉伊、印度
更远的外国。
Les actes ci-après sont également visés dans le Code : appui militaire obtenu par la force, pillage sur le champ de bataille, non-assistance à personne en danger, non-assistance humanitaire ou obstacle opposé à une telle assistance, destruction de biens et installations servant à des soins médicaux, destruction ou utilisation de biens culturels et de lieux du culte, attaques dirigées contre des bâtiments et des installations contenant des substances dangereuses, représailles, déportation, expulsion, déplacement forcé de population, refus de prendre des mesures pour protéger les civils, enrôlement illicite et destruction de l'environnement.
强迫提供军事支助;在战场上抢掠;未能提供救援及人道主义援助措施或阻碍此种措施;破坏与医疗有关的财务设施;破坏或使用文化财
拜宗教地方;对储存危险物资的建筑物
设施进行攻击;报复;放逐;驱逐;强迫人
流徙;未能采取措施保护平民;非法招募兵员;破坏环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。