Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出的汗有多令人嫌恶,流出的鲜血就有多令人钦佩。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出的汗有多令人嫌恶,流出的鲜血就有多令人钦佩。
Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.
蓄池内多余的
由这条管子流出。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间的沙粒正从它们之中无情流出。
L'eau se déverse dans les seaux sous une pression.
桶后,在压力下流出。
Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.
武器源源不断地流和流出军火市场。
Ces chiffres révèlent un taux d'exode important durant cette période.
这些数字表明这一期间有大量的净流出。
Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.
然后他们吮吸他膀的伤口流出的鲜血。
Cet ulcère jette beaucoup.
这溃疡流出很多脓。
C'est après l'avoir dépassé que nous avons entendu l'impact de la balle.
突然,在我身旁坐着的Rodger Chongwe流出了鲜血。
Les effluents provenant de ces colonies ont détruit les terres agricoles palestiniennes.
从这些定居点流出的污破坏了巴勒斯
。
Mon pays est l'un de ceux qui souffrent énormément de la drogue en provenance d'Afghanistan.
阿富汗流出的毒品使一些国家深受其害,我国是其中之一。
Les courants financiers ont été négatifs mais l'investissement direct a plus que compensé les sorties.
资金流动为负数,但是直接投资抵消了资金流出,还有剩余。
Des sorties nettes peuvent être favorables ou défavorables pour un pays donné, selon les circonstances.
对于特定国家来说,净流出可能有利、也可能不利,这取决于具体情况。
De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.
不制造不良品、不接受不良品、不流出不良品。
Par rapport aux années précédentes, l'Amérique latine et l'Afrique ont enregistré une diminution des sorties nettes de ressources.
拉丁美洲和非洲的净资金流出比前数年已经减少。
Les entrées et sorties de migrants dans la région dépendent des tendances démographiques et de la conjoncture économique.
人口趋势和经济发展情况决定着我们区域内外移徙者的流和流出。
Auparavant, l'approche adoptée décourageait les investissements à l'étranger, qu'il s'agisse d'investissements directs ou de placements de portefeuille.
以前,各种措施完全都是为了阻止投资的对外流出,不管是直接投资还是组合投资。
Ainsi donc, les sorties nettes de capitaux ont coïncidé avec une augmentation de la demande d'actifs financiers régionaux.
因此,在资本净流出的同时,对区域金融资产的需求在增加。
L'aquifère transfrontière franco-suisse du Genevois va de l'extrémité sud du lac Léman à son émissaire le Rhône.
法瑞跨界日内瓦含层从日内瓦湖的最南端一直延伸到从其流出的罗纳河。
Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.
而且,没有提交银行对账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。