Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波。
La situation des partis politiques reste à l'évidence très fragile.
政党情况仍然波
起伏。
Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.
这座桥,气势恢宏;风景,波
壮阔。只是车辆开过
时候,桥身有点抖动。
Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.
每一个,都是一个故事。这故事是波
惊或雄浑壮丽
故事,一样
影响其存在意义。
Les informations qu'il nous avait alors fournies avaient suscité une vive émotion et notre profonde indignation.
他向我们提供情况唤起了巨大
感情波
,
深感愤慨。
Nul ne peut réussir de façon durable sans de bonnes vibrations et la coopération amicale des gens qui vous estiment.
没有能够持续
成功,如果没有一丝波
或者和你所器重
友好
合作。
Si le lac modeste, je ne serais pas heureux, car il y aura un lac calme, où la source du bonheur?
如果湖泊波惊,我
会
幸福,因为还会有平静
湖面,幸福
源泉在哪里?
Le retour le lendemain sauf que les bateaux restent à quai. Les conditions météo mauvaises nous clouent sur place. J’attends 12 h pour partir sur une mer très agitée. Ca tape !
第天才返回。因为天气
好,我们被迫钉在了原地,在意大利睡了一晚才回到昨天还风平浪静今天却波
起伏
大海上。看来话
能说得太满!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。