Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,的羊皮安装在圆形桑德或演习。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,的羊皮安装在圆形桑德或演习。
Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.
于他被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,
斯基的缺席更为引人注目。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
公民资格通过
公民的父母所生获得。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
的地表从南向东北倾斜。
Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.
只有402,000居民仅拥有以外的国籍。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des ressortissants polonais.
类似规则适用于对公民的引渡。
La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.
的这种流行病流行率
低。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大的爱国者去世了。
La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.
六十年前的胜利也是人努力的结果。
À cet égard, nous saluons les idées esquissées par la Pologne.
在这方面,我们非常欢迎所概述的想法。
À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
在这方面,听到裁会议的
新任主席所说的话是非常令人鼓舞的。
L'intimé s'y est opposé, invoquant le jugement polonais et l'absence de convention d'arbitrage valable.
被告提出反对,援引了的
决书和缺乏有效的仲裁协议的理
。
Il fait le nécessaire en vue des inspections de l'OIAC sur le territoire polonais.
采取行动筹备并开展化学武器组织在领土上的核查。
Cela ne l'oblige pas non plus de prendre la nationalité de son mari.
所述规定相当于执行履行的国际义务。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
农村儿童的人数多于城镇。
Plusieurs organisations soutenaient activement en Pologne les entreprises appartenant aux femmes.
活跃在的若干组织促进
妇女所有的公司。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是的社会经济转型促成的。
Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.
普查显示,的残障人士不断增多。
L'auteur de la communication est Mme H. S., une Polonaise résidant en Grèce.
来文提交人是H.S.,系在希腊居住的一位妇女。
De l'avis de la Pologne, il est indispensable d'encourager la coopération juridique entre États.
的观点是,促进国家间的法律合作非常关键。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。