Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.
此

念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。
Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.
此

念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。
M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.
麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起

念纳粹种族灭绝受害
。
À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.
这方面,我还想对三

为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示
的
念。
La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.
主席(以英语发言):
我们开始审议议程项目之
,我

念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006
12月21日星期四逝世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。