Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.
但今年,看来污染程度将特别提高。
Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.
但今年,看来污染程度将特别提高。
Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.
许多城市空气污染程度日趋恶化。
L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.
亚洲城市空气污染程度
世界上最高
。
Les stations d'épuration des eaux usées ont été endommagées, ce qui a élevé les niveaux de pollution de l'eau.
污水处理厂受损,因此,水污染程度增加。
On manque toutefois d'informations sur l'étendue et l'impact de la pollution atmosphérique dans la plupart des autres régions.
但对多数其他区域空气污染程度和影响各方知之甚微。
Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.
在没有这种数据情况下,仍无法确定污染
程度。
Ce projet devrait permettre de déterminer l'ampleur de la pollution du littoral iranien.
该项目目
伊朗沿海地区受污染
程度。
Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.
我们目前还掌握偏远地区随着时间
推移而出现
污染程度增加
实地观测数据。
Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.
这些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。
Leur exposition journalière aux doses de polluants ainsi qu'aux risques d'accidents s'en trouve augmentée.
这加大他们每天受污染物影响
程度以及事故风险。
Certains aquifères transfrontières sont déjà pollués à des degrés divers, d'autres ne le sont pas.
(2) 有跨界含水层仍未被污染,有
已遭到不同程度
污染。
Les régions qui ont connu des niveaux plus élevés de pollution devraient faire l'objet de sondages plus intensifs que les autres.
遭受高度污染地区,抽样应多
遭受污染程度较低
地区。
Premièrement, des analyses détaillées en laboratoire des échantillons des sols de surface avaient révélé de faibles niveaux de pollution localisée.
第一,对表土样本详细实验室分析,显示局部地面污染程度很低。
Les résultats ainsi obtenus peuvent servir de base à l'élaboration de cartes informatiques indiquant l'ampleur de la pollution côtière.
这种类型调
结果,可用来支持建立电脑绘制
地图,表
海岸污染
程度。
À l'instar d'autres grandes villes, Zagreb ne dispose malheureusement pas d'un système d'épuration des eaux permettant de réduire la pollution.
令人遗憾,萨格拉布与其他大城市一样,没有水净化系统;为此原因,它无法降低水污染程度。
Il semblerait aussi que les niveaux de pollution soient très variables et qu'ils se situeraient entre des quantités non décelables et 810 000 ppm.
证据还表,污染程度差别极大,从无法探测到810,000 ppm。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块地区,由
污染
程度,可能使挖掘土壤
工作不可避免。
Toutefois, ils peuvent encore être relativement élevés dans les régions qui ont subi une contamination récente ou qui sont fortement polluées.
然而,最近曾接触该化学器和/或原本污染程度较高
地区仍然呈现出较高
水平。
Toutefois, dans les zones moins polluées, l'excavation peut représenter un risque plus grand pour l'environnement par rapport au processus de reconstitution naturelle.
但,在污染程度较小地区,挖掘对环境造成
风险可能会大
自然恢复
风险。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕
河流系统
城市和工业污染程度日趋严重
情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。