Pour ceux qui en ont déjà peu, cela signifiera encore moins d'eau.
对于那些已经很少
人来说,
将意味着
会更少。
Pour ceux qui en ont déjà peu, cela signifiera encore moins d'eau.
对于那些已经很少
人来说,
将意味着
会更少。
Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.
但可及性仍然满足不了实际需求。
Ainsi, quelque 680 000 personnes ont gagné accès à des sources d'approvisionnement en eau salubre.
因此,均有6.8万人获得安全。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然减少使问题更加复杂化。
De surcroît, l'approvisionnement en eau de leur quartier a été interrompu.
此外,通往邻近也被切断。
C'est pourquoi, le membre de phrase « autres ressources possibles en eau » devrait être biffé.
因此,“替代”
词应予删除。
Cela signifie des perturbations futures en matière d'approvisionnement en eau.
就意味着会进
步破坏
供给。
L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.
以色列军队拔掉树木、推平土地并摧毁。
Cela dépend aussi de l'existence d'autres sources d'eau.
也将视是否有其他替代
而定。
L'approvisionnement en eau salubre par exemple est particulièrement important pour les femmes.
例如,提供安全对妇女来说尤其重要。
L'accès à l'eau joue déjà un rôle dans différentes situations de conflit actuelles.
在各种现行冲突局势中已经在起作用。
L'Iraq est riche en ressources, en population et en eau.
伊拉克拥有丰富资
、人力和
。
Les mesures en faveur d'une utilisation durable de l'eau sont très insuffisantes.
推动可持续利用措施难以令人满意。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
些地区
牧地已经恢复活力,
也得到补充。
Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.
该法还规定必须保护和含
层补充区。
Cette priorité découle de deux caractéristiques essentielles de l'eau.
个优先事项是由于
两个基本特征。
La seconde caractéristique est le rôle essentiel que joue l'eau pour tous les êtres vivants.
第二个特征是对所有生物
重要作用。
Les pénuries d'eau, y compris d'eau douce, se sont aggravées.
包括饮用在内
匮乏现象进
步加剧。
La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.
个具体后果是缺
,曾很丰富
正在干涸。
L'État partie devrait assurer un accès égal à l'eau pour tous sans discrimination d'aucune sorte.
缔约国应该确保所有人不受歧视地平等利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。