Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持尊和正
。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持尊和正
。
Il a un grand fonds de probité.
他为非常正
。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认正
。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为正和善良
。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正和体面
事情,您都爱好。
Lei Feng est un brave homme très serviable.
雷锋是一个非常乐于助正
。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正变成恶念,权威成为专制。”
S'il fut sévère, il fut juste.
他虽然严厉, 但是很正。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正义,必拯救
。
诈
必陷在
罪孽中。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她聪明才智,她
正
爽快,她
刚强性格致敬。
Il jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭享有公正与正崇高声誉。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向,正
、诚实,有点沉默寡言。
Le désir de respecter pleinement la légalité fait également partie de l'intégrité attendue d'un policier.
警察正一个关键内容是完全遵行法律。
Le Président Abbas est un homme de paix et d'intégrité.
阿巴斯总统是一个平和与正。
Nous avons commencé à inculquer au Secrétariat une culture d'obligation redditionnelle, de transparence et d'intégrité.
我们开始巩固秘书处问责、透明和正
文化。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不正事情而道歉。
Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
这些被授予“各民族中正
”称号。
L'image qu'ils ont des hauts fonctionnaires à cet égard n'est pas positive.
他们对高级管理员正
与否看法并不那么肯定。
Ils sont une force pour le bien et nous apprécions énormément leur dévouement.
他们是正力量,而且我们十分感谢他们
奉献。
Ç'a été un brave homme.
他当初是个正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。