Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和。
Il a un grand fonds de probité.
他为人非常。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认人。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为和善良人。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡和体面事情,您都爱好。
Lei Feng est un brave homme très serviable.
雷锋是一个非常乐于助人人。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。变成恶念,权威成为专制。”
S'il fut sévère, il fut juste.
他虽然严厉, 但是很。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6人义,必拯救自。人必陷在自罪孽中。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她聪明才智,她爽快,她刚强性格致敬。
Il jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭享有公与崇高声誉。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向人,、诚实,有点沉默寡言。
Le désir de respecter pleinement la légalité fait également partie de l'intégrité attendue d'un policier.
警察一个关键内容是完全遵行法律。
Le Président Abbas est un homme de paix et d'intégrité.
阿巴斯总统是一个平和与人。
Nous avons commencé à inculquer au Secrétariat une culture d'obligation redditionnelle, de transparence et d'intégrité.
我们开始巩固秘书处问责、透明和文化。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不事情而道歉。
Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
这些人被授予“各民族中人”称号。
L'image qu'ils ont des hauts fonctionnaires à cet égard n'est pas positive.
他们对高级管理人员与否看法并不那么肯定。
Ils sont une force pour le bien et nous apprécions énormément leur dévouement.
他们是力量,而且我们十分感谢他们奉献。
Ç'a été un brave homme.
他当初是个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cependant, quel brave et digne garçon !
总之,他是个忠实!
Sur le chemin de cette réalisation, vous êtes droits et déterminés.
在实现道路上,你们决断。
Je vous remercie, vous êtes un brave homme.
“我谢谢您,您是一个。
Cet homme était devenu, dans toute la force du terme, un juste.
这成为一个不折不扣。
Je vous crois bon et loyal.
“我认为您善良。
Les justes ne peuvent craindre cela, mais les méchants ont raison de trembler.
不会害怕它,但恶却有理由发抖。
Sans chercher à crâner, il entendait agir en homme propre.
他并不想充好汉,只是想做个。
La chambre gardait un recueillement, une odeur d’honnêteté et de bonté.
这卧房仍保持着虔诚憩静和一种仁慈气氛。
Relevez-vous, mon ami, lui dit-il, vous êtes un brave homme.
“请起来吧,朋友,你是一个。”
En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.
话者是个,年轻秘书大加称赞。
Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.
招募者,他想要是你诚实和。
Cette femme est la droiture même.
这个女就是典型.
Il avait vécu jusqu’à ce moment de cette foi aveugle qui engendre la probité ténébreuse.
迄今为止他是靠了盲目信仰生活着,由此而产生一种黑暗。
Sa mère s'était conduite avec dignité.
哈利一提醒自己,莉莉干预了这件事,他妈妈很。
Les ISFJ sont des personnes qui sont droites, qui suivent ce qu'ils considèrent comme bon pour les autres.
ISFJ是,是遵守他们觉得别好东西。
Je vous en donne ma parole d’honneur, dit Julien avec l’épanouissement de cœur d’un honnête homme.
“我用名誉保证,”于连说,像个那样心花怒放。
C’est dommage. Un vieillard qui est si propre ! Il est blanc comme un poulet.
“可怜,一个这样老!他清白得象子鸡一样。”
Après le départ de cet honnête homme, le parti du Sacré-Cœur va me dégrader et peut-être me chasser.
“这个离去之后,圣心派会贬损我,也许会赶走我。”
Au premier abord, les ISTJ et les ISFJ donnent l'impression de personnes stables, droites, qui savent où elles vont.
首先,ISTJ和ISFJ给坚定,,清楚状况。
Parlez, monsieur, répondis-je, je pense que cette condition est de celles qu’un honnête homme peut accepter ?
“你说吧,先生,”我答道,“我猜想这个条件一定是一个可以接受条件。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释