Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理
通过了100多项决
和正式
席声明。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理
通过了100多项决
和正式
席声明。
À cet égard, nous félicitons également les parties d'avoir officiellement déclaré la fin des hostilités.
在这方面,我们还赞扬各方正式声明结束敌对行动。
La lettre était accompagnée d'une déclaration officielle du Gouvernement cubain concernant cette affaire.
信中附有古巴政府对这一情况
正式声明。
Enfin, je souhaiterais évoquer la déclaration officielle publiée mercredi dernier à Brasilia.
最后,我要提及本星期三巴西利亚发表正式声明。
Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.
大臣

正式决
和声明。
Ma délégation souhaite que cette déclaration soit consignée dans les documents officiels de cette séance.
我国代表团希望

正式记录反映这一声明。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞
特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步
伙伴关系”都没有改变
/
人
关系。
Dans leur rapport, les États doivent faire une déclaration formelle de conformité.
报告载有该国
正式宣布遵守
声明。
M. Rowe (Sierra Leone) déclare préférer lui aussi les échanges de vues aux déclarations officielles.
Rowe先生(塞
利昂)说,他也赞成对话性
交流,而不是正式声明。
Je voudrais qu'il soit pris acte que ma délégation rejette ces allégations et ces mensonges absurdes.
我愿正式声明,我国代表团拒绝接受这些荒谬
指控和歪曲。
Le texte des réserves ou déclarations est placé sur le site le jour même de leur notification officielle.
保留或声明在正式通知当天,就全文放在该网站上。
La Constitution du Samoa est la principale déclaration officielle qui est regardée comme la loi suprême du pays.
萨摩亚宪法是
要
正式声明,被视为萨摩亚
最高法律。
Nous sommes satisfaits du texte de la déclaration présidentielle qui doit être adoptée officiellement à la présente séance.
我们对本次
将要正式通过
席声明文本感到满意。
Le texte des réserves ou déclarations est placé sur le site le jour même de leur notification officielle.
保留或声明在正式通知当天,就全文放在该网站上。
Enfin, ma délégation tient à déclarer officiellement qu'elle est préoccupée par les méthodes employées pour établir ce rapport.
最后,我国代表团愿正式声明,我们对编写该报告所使用
一些方法表示关切。
Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.
作为监测人员和特别来宾登记
人们将不
在选举之后进行正式声明。
Elle s'est consacrée en priorité à l'étude des déclarations formelles, exprimant la volonté de l'État auteur d'être juridiquement lié.
委员
决定优先研究明确体现行为国受法律约束意愿
正式声明。
À l'issue de la réunion, la Commission a informé les participants qu'elle publierait une déclaration officielle sur la question.
委员
在
结束时通知与
者说,委员
将就这一问题发表正式声明。
Le Secrétariat n'a pas suffisamment de temps pour présenter à la Commission un état formel des incidences sur le budget-programme.
秘书处
时间不够,无法向委员
提交正式
所涉方案声明。
La Semaine des coopératives est reconnue officiellement par des déclarations publiques prononcées au Parlement fédéral et dans certaines chambres provinciales.
联邦
和一些省
立法机构在公共声明中正式承认这个“合作社周”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。