La machine fonctionne correctement.
机器正常。
La machine fonctionne correctement.
机器正常。
De manière générale, les performances économiques du Rwanda continuent d'être sur la bonne voie.
总的说来,卢旺达的经济继续正常。
On a ainsi le maximum de temps de bon fonctionnement et de réponse aux usagers.
这确保了正常时间
对用户的反应最大化。
Les Parties veillent conjointement à l'intégrité opérationnelle du SNPL.
各当事方应共负责保证发射通知制度的正常
。
Nous n'entendons pas non plus en discuter.
我不想在此讨论有关国民议会正常
的任何问题。
La prolifération des armes légères perturbe le bon fonctionnement des sociétés.
小武器轻武器的扩散扰乱了社会的正常
。
En l'occurrence, c'est le bon fonctionnement du mécanisme du connaissement qui est en jeu.
这里,受到威胁的是提单制度是否能正常。
Ces responsabilités constituent un coût inhérent à la gestion des opérations ordinaires d'une installation multilatérale d'entreposage.
这些责任是管理一座多国存设施正常
所需的固有费用。
Les interconnexions des différentes étapes du cycle sont déficientes et par conséquent, le système fonctionne mal.
尤其是整个体系每个步骤之间缺乏有效的衔接,使整个制度无法正常。
Il est très important de renforcer ses activités de vérification pour que le régime de non-prolifération fonctionne convenablement.
加强该机构的核查活动,对不扩散制度的正常极其重要。
On trouvera ci-après des précisions sur les effectifs nécessaires pendant la phase opérationnelle et la phase de liquidation.
正常清理结束阶段的总体所需人员编制详述如下。
Le minisatellite Jason-1, issu de la coopération franco-américaine, se comporte comme prévu et délivre ses produits de façon régulière.
JASON-1微型卫星是法国美利坚合众国合作生产的,目前
正常,照常传送数据。
Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.
男子与母系亲属的联系是社会系统正常的基础。
Nyingchi Dans le même temps, la production de thermistance PTC est maintenue à 100.000.000 fonctionnement normal de la ligne téléphonique.
时林芝生产的PTC热敏电阻器正在维护着上亿门电话的网上正常
。
La deuxième est la justice : si elle ne donne pas satisfaction, le pays risque de retomber rapidement dans la violence.
第二个优先事项是司法:如果司法系统不能正常,可能很快就会再次爆发冲突。
Il faut rappeler que tout conflit détruit des vies, des économies, mais aussi le tissu social indispensable à une société fonctionnelle.
让我回顾,所有冲突不仅摧毁生命经济,而且摧毁第一个正常社会
至关重要的社会结构。
Il gérera et surveillera les divers éléments qui permettront de garantir la continuité des services cruciaux, quel que soit le lieu.
该职位将负责管理监测网路的各组成部分,这些组成部分对在各工作地点尽可能提高关键服务正常
时间至关重要。
L'équipement opérationnel de surveillance de la pollution est un exemple spécifique de l'utilisation du progrès scientifique au profit de la population.
使用科技成果造福人民的典型例子是目前已正式启动并正常的污染监测设备。
Nous appliquons également des normes et des spécifications techniques plus élevées aux véhicules afin d'en garantir la sécurité et l'état de fonctionnement.
此外,我们正在对车辆实施较高的技术标准规格,以确保其安全
正常
。
Une fois le conflit terminé, les autorités doivent s'employer à rétablir rapidement les conditions indispensables au bon fonctionnement du marché du travail.
在冲突结束之后,当局必须尽力快速恢复劳动市场正常的必要基本条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。