Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.

总
报告要提交给下院。
Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.

总
报告要提交给下院。
En Écosse, le Lord Advocate a adopté une politique similaire.
苏格兰
总
也采取类似
政策。
L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.

总
是政府
法律顾问和

。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.

总
以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项
。
Le Procureur général est membre d'office.

总
是行政局
当然成员。
Ces motifs ne peuvent toutefois pas être invoqués par le procureur général pour rejeter une demande d'extradition.
然而,在
总
考虑是否拒绝引渡

,不向他提供这些理由。
Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général, qui est membre d'office, et de 13 membres élus.
立法会由议
、13名民选立法委员及作为当然成员

总
组成。
Le Gouvernement se référait à un avis juridique rendu à ce sujet par le Procureur général Elyakim Rubinstein.
国家辩护状引述
总
Elyakim Rubinstein所著
关于这一题目
一项法律意见。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,在任何法院提起公诉之前,必须得到
总
同意。
Toutefois, des poursuites ne peuvent être engagées contre les auteurs de telles infractions sans l'autorisation de l'Attorney général.
不过,起诉这种罪行之前,必须得到
总
同意。
Le Bureau du Procureur général signale que plus de 250 personnes sont maintenant en détention du chef des crimes susmentionnés.
根据
总
办公室资料显示,目前已有超过250人被拘捕监禁,他们将为其过去所犯
罪行付出代价。
Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général en tant que membre d'office, et de 13 membres élus.
立法会由一名议
、13名民选成员及作为当然成员

总
组成。
A participé avec le Procureur général à diverses réunions du Comité consultatif juridique Afrique-Asie (Sri Lanka, Kuala Lumpur et Tokyo).
随同
总
出席了亚非法律协商委员会
各种会议(斯里兰卡、吉隆坡和东京)。
Dans le domaine judiciaire, on ne trouvait aucune femme aux postes suivants : procureur général, procureur général adjoint, directeur général.
在司法机构,下述职位没有妇女担任:
总
、副
总
和总监。
Après examen de tous les documents et éléments de preuve disponibles, le Procureur général se prononcera sur la suite de la procédure.
现正在对所有有关
文件和证据进行分析,之后
总
将对下一步如何进行作出决定。
Bien que membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, l'Attorney general n'a pas le droit de vote dans ces instances.

总
虽是立法委员会和行政委员会
成员,但在两个机构都无表决权。
Quoique membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, le Procureur général n'a pas le droit de vote dans ces instances.

总
虽是立法局和行政局两者
成员,但在两个机构都无表决权。
M. Patrick J. Kamau, représentant du Ministère de la justice à Nairobi, a lu un message au nom du Gouvernement kényen.

总
设于内罗毕办事处之代表Patrick J. Kamau先生以肯尼亚政府名义致词。
Bien que membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, le Procureur général n'a pas le droit de vote dans ces instances.

总
虽是立法局和行政局
成员,但在两个机构都无表决权。
Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.
这个委员会
成员包括数个部委、
总
、非政府组织、儿科医院和危地马拉大主教等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。