Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局解案情。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局解案情。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有案情记录将送交主管检察机构。
L'auteur fait en outre des observations sur le fond de l'affaire.
此外,提交人对案情实质作评述。
Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院因此没有对她上诉的案情进行。
7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.
7 于案情,缔约国提出
下列意见。
Dans les cas graves, certains pays sont nommés expressément dans les rapports de l'Instance.
论坛在报到性质严重的案情时,点
一些国家的名。
Le Comité va maintenant passer à l'examen de la communication quant au fond.
5 委员会将着手议来文的案情。
En conséquence, l'article 2 n'est pas applicable en l'espèce.
因此,第2条不适用于本案案情。
L'affaire n'était pas complexe au point de justifier une telle durée.
该案的案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当的。
Deuxièmement, la décision du Tribunal constitutionnel déforme les faits de la cause et elle est arbitraire.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲案情事实,并且是任意性的。
Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.
委员会认定,应该根据案情来议这项申诉。
Il conclut que la communication est recevable et procède à son examen quant au fond.
委员会认为,来文可受理,并着手案情事由。
Il est probable que d'autres procès seront intentés.
仍然可能进一步理与上述案件有
的案情。
Par conséquent, il la déclare recevable et procède à son examen au fond.
因此,委员会宣布,申诉可予受理,并且着手案情。
Le Comité considère donc que ses griefs doivent être examinés quant au fond.
委员会认为,应该根据案情申诉。
Elle n'a cependant pas statué sur le fond, à savoir la confusion des patrimoines des deux sociétés.
但是,上诉法院没有就案情事由,即这两家公司是否已合并问题作出裁决。
À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.
在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑。
Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond.
因此,委员会认为来文可予受理,并接下来对案情加以议。
L'État partie renvoie pour cette conclusion à ses arguments sur le fond, énoncés ci-dessous.
于这个结论,缔约国提出以下
于案情的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。