Ce modèle de voitures d'occasion sera de conduire l'hydrogène.
此车可全用氢气行驶。
Ce modèle de voitures d'occasion sera de conduire l'hydrogène.
此车可全用氢气行驶。
S'il vous plaît modèle de produit spécifique à l'être obtenus auprès de la société.
具体产品请向公司索取。
Dans un certain nombre de villas ont un projet modèle.
在多个别墅有
工程。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经修正后的第二号议定书作为。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后的第二号议定书作为?
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
海洋生物普计划为此种努力提供了有效的
。
La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
我们今天如塑造联合国将成为明天全球秩序的
。
Il fallait aussi utiliser moins de termes génériques dans l'information sur les méthodes comptables.
在会计政策披露中使用统一语言,即“文件”,是需要进一步加强的另一领域。
Ce modèle de réforme privilégie la concurrence et la réglementation qui permet d'assurer celle-ci.
改革强调竞争和保持距离的管理。
Ces échantillons permettent d'effectuer des études très détaillées de certains aspects sociodémographiques généraux.
这些普有助于对全社会人口的情况进行十分详尽的研究。
Au total, 19 entités déclarantes (18 gouvernements et une organisation internationale) sont représentées dans le groupe témoin.
组共计涵盖19个提交实体(18个是政府,1个是国际组织)。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个,也可能引起其他债权国的兴趣。
Ce projet pourrait servir de modèle pour d'autres régions et d'autres organisations.
希望这个项目能够成为其他域和组织的一个
。
L'Union européenne est elle-même un modèle réussi de prévention des conflits.
欧洲联盟自身是预防冲突的成功。
Ce guide présentera également des exemples de bonne pratique en vue de réaliser l'égalité.
该《指南》还将提供参考意见和实行平等的最佳做法。
La MINUAD constitue ainsi un nouveau modèle de coopération entre l'ONU et les organisations régionales.
达尔富尔混合行动的混合模式为联合国与域组织之间的合作提供了一个新的
。
Il faut éduquer les citoyens en se référant à l'expérience positive de certains d'entre eux.
应该以其他人的好经验作为对民众进行宣传教育。
Troisièmement, le modèle du recyclage devrait être appliqué dans les zones industrielles pour réorienter l'industrialisation.
第三,应该在工业树立回收利用
,引导工业化。
L'espoir a été formulé que cet exemple serait suivi à l'échelle internationale.
大家希望这将成为国际社会的。
L'initiative vedette du CCI concerne la promotion des échanges Sud-Sud.
贸易中心的举措是南南贸易促进方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。