Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
些营地被用为武器贩运
枢纽。
Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
些营地被用为武器贩运
枢纽。
Contenu et interaction sont au cœur du Centre de coopération électronique.
内容及互动是电子协作枢纽核心。
Les supermarchés jouent désormais un rôle central dans le secteur agricole.
超市目前在农业部门中起着枢纽作用。
Ses activités sont centrées sur sa bibliothèque, qui est une bibliothèque de recherche.
该中心活动枢纽是
个研究型
图书馆。
L'idée d'une restructuration régionale n'était qu'une des options qui découlaient de cette redéfinition.
区域枢纽概念是从重新考虑中产个备选办法。
Le pilier financier de toute organisation terroriste est le centre nerveux de son activité.
任何恐怖组织金融基础都是其活动
神经枢纽。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中通
个重要枢纽。
Les ONG jouent un rôle essentiel dans le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques.
非政府组织在关于气候变化政府间进程中具有枢纽作用。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐和奥
,巴黎是欧洲
空中
通枢纽。
Les profils sur le développement durable sont le noyau auquel viennent s'ajouter les données d'autres profils.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息
枢纽。
Les gouvernements provinciaux sont les principaux rouages de l'autorité du Gouvernement central dans l'ensemble du territoire national.
各省政府是中央政府政令下达到全国中间枢纽。
En tant que foyer de connaissances, la CNUCED peut aider au bon déroulement de ces processus d'intégration.
贸发会议作为个知识
枢纽,可以协助开展这种
体化进程。
Ces organismes sont les piliers du système et sont en première ligne en cas de catastrophe.
它们是整个系统中枢纽,灾害发
时,它们发挥了第
线防卫
作用。
En outre, plusieurs pays en développement sont aujourd'hui devenus les «plaques tournantes» de réseaux de transport internationaux.
此外,几个发展中国家目前已成为国际运输网“枢纽”。
La CESAP est le centre névralgique de ce réseau d'institutions et d'experts aux niveaux régional et sous-régional.
亚太经社会起到这个区域和分区域构及专家网络
枢纽作用。
La fermeture des bureaux n'est pas une tâche facile, pas plus que leur regroupement en centres régionaux.
关闭办事处不是轻而易举事情,将办事处重组为区域枢纽也非易事。
Ainsi, il avait fallu plus de deux décennies à Bangalore pour devenir un grand centre d'entreprises innovantes.
例如,班加罗尔用了二十多年才发展成为创新企业大枢纽。
Des moyens de sécurité décentralisés liés aux plates-formes humanitaires permettront de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
结合各人道主义枢纽分散进行安保行动,将确保人道主义工作人员
安全和安保。
Le fait que sa capitale soit un point de convergence pour le transport international ne fait qu'aggraver ce problème.
埃塞俄比亚首都作为国际通枢纽
作用进
步加剧了这
挑战。
L'autre partie de la population se retrouvera, soit renfermée à Goma, soit repliée sur les axes Goma-Saké et Goma-Rutshuru.
另半居民不是被困在戈马,就是撤退到戈马-萨凯和戈马-鲁特舒鲁枢纽地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。