L'essence de l'homme réside en la pensée.
的本质
于思想。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
的本质
于思想。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他
歪曲了3.14的本质。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙
朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous pouvons aussi trouver l'essence de la société,comme Marx a dit,"Fabrication fait humains extraordinaire".

同样可以发现社会的本质,就像马克思说的“生产使得
类变得非同一般”。
La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.
孤独对作家来说
深情的,

它的陪伴下,他
找到了幸福的本质。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质的东西
肉眼所
不到的。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
Cela devrait être l'essence de notre mission humanitaire.
这应当成为

道主义工作的本质。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。
La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.
该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。
Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.
尽管名称变了,一个
委员会,一个
理事会,但两者
本质上
相同的。
La croissance économique n'est pas toujours un bien en soi.
重新评估经济增长——经济增长本质上不
好的。
Le dialogue signifie que l'on affirme l'existence de l'autre, qui, par définition, est différent.
对话意味着承认本质上不同的他方的存
。
La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées.
克服蒙昧主义和贫穷方面的努力
本质上相关的。
15.3.2 La Constitution précédente présentait des limitations et des restrictions importantes.
2 但
,旧宪法本质上具有明显的局限和限制。
Le prélèvement d'un échantillon de déchets représentatif peut donc être une tâche difficile.
设法从废物取样中获得能够充分代表整个废物的本质的工作极具挑战性。
C'est là aussi une démarche respectueuse de son esprit et de sa lettre.
这样做也将尊重《条约》的本质与精神。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际组织
本质上
不同的。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就
参与、融合和公民权利。
Il est entendu que par « caractère » on désigne la nature et la gravité de l'acte.
了解到“性质”
指该行为的本质和严重程度。
Pour l'essentiel, la nature du régime en vigueur à Kinshasa est inchangée.
金沙萨政权的本质没有发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。