Elles doivent s'activer encore plus pour soutenir les écotechnologies et en faire les secteurs de croissance de demain.
它们应为支持采用绿色技术和使之成为未增长
工业之一做更多
工作。
Elles doivent s'activer encore plus pour soutenir les écotechnologies et en faire les secteurs de croissance de demain.
它们应为支持采用绿色技术和使之成为未增长
工业之一做更多
工作。
En outre, la diminution du service de la dette est contrebalancée par une diminution équivalente des prêts concessionnels accordés par l'Association internationale de développement (IDA).
此外,债务偿还降低却由于国际开发协会未
贷款
相应
少而互为消长。
En outre, les commerçants débiteurs peuvent sauvegarder leurs propres intérêts sans être nécessairement soumis à des dispositions légales restreignant la transférabilité des biens futurs.
此外,商业债务人可以保护它们自身利益,而不需要关于未
产可转
法律限制。
Encore une fois, il a fourni au Conseil des perspectives utiles sur la situation au Timor oriental, et sur l'avenir de ce territoire après les élections.
他再次向安理会提供了关于东帝汶局势及其选举后未
有帮助
点。
Toutefois, la mise en œuvre d'une résolution de l'Assemblée générale relative à l'application d'une stratégie visant à éliminer l'exploitation et les abus sexuels dans les opérations de maintien de la paix ne devrait pas dépendre de contributions volontaires.
但是,执行大会关于采取全面战略以消除联合国维持和平行动中未
剥削和虐待
决议,却不应该靠自愿捐款。
Dans cette résolution, l'OACI condamnait le sabotage criminel dont avait été l'objet l'aéronef cubain et exhortait les États à poursuivre et à punir très sévèrement les criminels responsables de cet acte afin que la sanction soit à la mesure du crime commis et constitue un exemple dissuasif à l'avenir.
在该决议中,国际民用航空组织谴责了这起以古巴飞机为目标罪恶
袭击事件,并且规劝各国对犯有此类罪行
罪犯提起诉讼,严厉制裁,使罪犯受到
刑罚与其所犯罪行
严重程度相当,而且,在未
构成一个劝诫
例子。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。