S'agissant des variantes 1p et 2p, qui envisagent une augmentation du chiffre de base, les considérations sont les mêmes que pour les fourchettes non pondérées décrites aux paragraphes 37 à 40.
式1w和2w
到扩大基数,其思路与第37段至第40段所述关于未
权幅度的
相同。
S'agissant des variantes 1p et 2p, qui envisagent une augmentation du chiffre de base, les considérations sont les mêmes que pour les fourchettes non pondérées décrites aux paragraphes 37 à 40.
式1w和2w
到扩大基数,其思路与第37段至第40段所述关于未
权幅度的
相同。
Dans le cas des variantes 3p, 4p et 5p, qui envisagent une modification du coefficient des facteurs, les considérations sont les mêmes que pour les fourchettes non pondérées décrites aux paragraphes 27 à 31.
式3w、4w和5w
各项因素的权重,其思路与第27段至第31段所述关于未
权幅度的
相同。
Lorsque la répartition est égale de la classe P-2 à la classe D-2 et au-delà, l'écart est minimal et l'application du système des fourchettes pondérées ne modifie pas la situation de l'État du point de vue de sa représentation.
如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以上职等是均匀分配的,,
权幅度办法与未
权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用
权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现
化。
Les différences dans la représentation des États Membres selon que l'on applique les fourchettes pondérées ou les fourchettes non pondérées s'expliquent par la manière dont le personnel de chaque État est réparti entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.
会员国国民任职情况在权和未
权幅度办法上的任何差异按照任一国家工作人员在专业及专业以上职类不同职等的分布方式来确定。
La variante 4p (dans laquelle le facteur « contribution » a une valeur de 100 %) a pour effets de faire entrer 156 États Membres dans la fourchette souhaitable (soit un nombre plus élevé que lorsque l'on utilise les données de référence, pondérées ou non) mais aussi d'accroître le nombre des États Membres sous-représentés et surreprésentés.
式4w(会费因素为100%)将使156个会员国处于任职人数在幅度之内(高于
权幅度及未
权幅度的基线),但会增
任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。