Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入法结构中得到好处。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入法结构中得到好处。
Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.
我们期望着他及他们继续介入。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后的报告能有
多的详细内容和分析。
Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.
但是,审查并像所期望的那样进展迅速。
On constate en même temps que les appuis financiers extérieurs sont largement inférieurs aux attentes.
同时,外部资金援助远达不到所期望的水平。
L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.
经验表明,这是一项符我们大家期望的
常及时的决定。
Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?
人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?
Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.
否则,期望过高反导致严重失望。
Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.
他可以期望得到智利代表团的最完全的支持。
L'ONU espère pouvoir, le plus vite possible, accueillir de nouveau l'un de ses membres fondateurs.
期望伊拉克作为其创始
之一尽早重返
。
Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.
我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。
Mais l'apport du Conseil est loin de répondre aux aspirations des pays africains.
但安理会的贡献远没有满足洲
家的期望。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将会出席关于工作方法的第一次席会议的委员会成员而言,在隆德举行的委员会
正式讨论会是一种有效的准备;她期望收到委员会关于该会议的反馈。
Nous espérons que les négociations seront fructueuses et conformes au droit international.
我们期望,这一谈判将取得成功,并符际法。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Dans la situation actuelle, on imaginerait que l'Iraq serait désireux de respecter ses obligations.
在目前情况下,人们期望伊拉克积极遵守。
Nous n'avons pas obtenu le genre de coopération que cet organe escomptait, attendait et exigeait.
我们没有看到本机构所预期的、期望的和要求的那种作。
Ils ont aussi exprimé le souhait de coopérer davantage avec ces États.
它们期望加强与这些家的
作。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的调查结果与建议。
Votre tâche sera difficile, mais nous sommes convaincus que vous ne nous décevrez pas.
你的任务将具有挑战性,但我们毫不怀疑,你将不辜负我们大家对你的很高期望。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。