有奖纠错
| 划词

C'est le moins que l'on puisse espérer.

至少能期望得到的。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est passé juste comme il le voulait.

事情的经过正如他期望的那样。

评价该例句:好评差评指正

Ou vous vous attendez de votre entreprise de la participation et la coopération.

期望您或贵司的合作及参与。

评价该例句:好评差评指正

Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?

你所期望生活的城市?为什么?

评价该例句:好评差评指正

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司的服务否同客户的期望一致?

评价该例句:好评差评指正

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些期望国、阿尔及利亚的期望

评价该例句:好评差评指正

Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.

期望能与各企业携手合作共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Les attentes sont grandes. Nous espérons que les résultats seront à la hauteur.

期望很高,希望结果将满足这些期望

评价该例句:好评差评指正

2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.

在星期就可以对周末的活动充满期望

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.

一如继往的真期望和同行的客商合作。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

他所期望三的多数优势因此而不可触及。

评价该例句:好评差评指正

Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.

的专业与信,满足客户的需求和期望

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Qu'attend-on de chaque partenaire, et quel avantage chaque partenaire compte retirer du partenariat?

对每个伙伴有何种期望,每个伙伴对伙伴关系又有何种期望

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔人民依然满怀期望

评价该例句:好评差评指正

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

当时期望、而且现在继续期望公正的司法、不偏不倚的司法和独立的司法。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.

幸福,明白什么想要的,以及充满热情地去期望

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande attend avec intérêt de prendre une part active à ces réunions.

泰国期望积极参加这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons pouvoir compter sur l'appui permanent de l'Assemblée.

期望大会继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.

期望这些承诺得到兑现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Vous vous attendiez à avoir une étoile ?

星吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelle est la durée que vous préférez ?

你们的合同限是多长?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.

足了当今公众的

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国古代修建长城是国家和平。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

À quoi est-ce que je m'attendais, au juste, comme classement ?

的排名是怎么样的?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ma mère comptait beaucoup sur la salade d’ananas et de truffes.

母亲对菠萝块菰色拉寄予很大

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

这种情况能够在她的小女儿去上学之后停止。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.

它不能再提供我们日常所的服务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il se peut même que tu t'imposes ces attentes élevées.

你甚至可能对自己寄予很高的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.

我们将始终努力达法国人的高度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.

她不希望自己的名字造成影响批评。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les déceptions ou les attentes non satisfaites sont acceptées et prises à bras-le-corps.

失望足的被接受并勇敢面对。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors d'où vous vient votre espoir ?

那你为什么对其抱有那样的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, tu nous as donné tout ce que nous pouvions te demander.

你使我们对你抱有更高的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'il s'agissait simplement de ce que l'on attendait de toi.

它只是别人对你的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.

但是,不要长长延伸的白色沙滩上有椰子树。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que ce bouillon goûtait pas assez la sardine au goût de madame Darroze.

没能达海伦主厨的,但我还是很开心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La galanterie voudrait que l'homme invite, mais ce n'est pas systématique.

礼仪上男方请客,但这并非硬性规定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?

可是希腊人对左翼激进联盟党的掌权什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, pour l’instant, tout est possible aux dates que vous souhaitez.

目前为止,你的出行日趋都是可以的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接