Le Président dit que le mot « consensus » soulèverait des problèmes dans certains systèmes juridiques.
主席说,“协商致意见”
词在有些法律体系中可能会有含
模糊
问题。
Le Président dit que le mot « consensus » soulèverait des problèmes dans certains systèmes juridiques.
主席说,“协商致意见”
词在有些法律体系中可能会有含
模糊
问题。
Les termes « forêts anciennes » et « forêts semi-naturelles » recouvrent des réalités différentes selon les régions.
比如,老龄林和半自然林在地区有
含
。
Ces termes peuvent même donner lieu à des interprétations divergentes dans un même département.
即使在个部内,这些词语也会有
含
。
Le terme "viabilité" possède plusieurs significations.
可持续能力是个可能有若干含
术语。
L'expression «cycle du développement» pouvait avoir un sens différent pour différentes personnes.
“发展回合”语对
人可以有
含
。
Aujourd'hui, la Somalie a un sens différent selon les personnes.
今天,对人来说,索马
有
含
。
Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.
,地下水专家使用该词有完全
含
。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
卫生设施既有个人方面含
,也有集体方面
含
。
Monsieur le Secrétaire général, votre déclaration revêt une importance et une signification particulières pour nous tous.
尊敬秘书长,你
讲话对我们每个人都有特殊
含
和意
。
Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.
我认为每当我们引入个前置词时,似乎都有
含
与之相关。
Le terme « réfugié » s'entend différemment selon qu'on l'appréhende sous un angle sociologique ou sous un angle juridique.
“难民”词从社会学或法律角度理解有
含
。
Pour commencer, nous constatons que, dans la langue courante, le terme de mondialisation a deux significations distinctes.
我们希望在开始时指出,在通常使用中,全球化有两个
含
。
Dans la plupart des régions du pays, l'écart entre les sexes dans l'offre de main-d'œuvre dénote trois choses.
在菲律宾大多数地区,劳动力供应
性别差距有三个方面
含
。
Si le concept de l'éducation intégrée est très en vogue depuis quelques années, il n'a pas toujours la même signification.
朝包容性教育方向发展,近年来已得到很大
支持。 然而,“包容性”
词可能有
含
。
L'expression «objectifs militaires» doit avoir le même sens que dans la définition énoncée au paragraphe 2 de l'article 52 du Protocole I.
“军事目标”词旨在与该议定书
52条(2)款
定
有相
含
。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了含
,特别是其中包含了保护其公民
务。 对所有公民都要
视
仁。
Enfin, il semble que le terme “droit” (interest dans la version anglaise) ait des significations différentes dans le texte introductif et à l'alinéa b).
最后,“权益”词在起始句和(b)款中似乎有
含
。
Le Los Angeles Times a déclaré, pour sa part, que le terme « Janjaouid » ne signifie pas la même chose pour tout le monde.
样,《洛杉矶时报》谨慎地指出,“金戈威德”这
称谓对
人有
含
。
Le consensus n'est pas forcément assimilable à l'unanimité, mais il est plutôt un appui numériquement très fort qui exprime un véritable engagement politique.
协商致意见未必与
致意见有
样
含
,它指
是能够反映真正政治承诺
、数量众多
支持。
C'est exactement la question que notre collègue russe a soulevée, car la présente formulation pourrait signifier deux choses différentes pour deux délégations différentes.
这正是俄罗斯事提出
问题,现有
措辞对两个代表团有两种
含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。