Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关家庭问
发问从来没有过如此之多。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关家庭问
发问从来没有过如此之多。
A publié différents articles sur des questions sociales.
发表有关社会问
若干文章。
Nous disposons d'un article distinct consacré à cette question.
我们已经有关这一内容
单独一条。
Son instituteur avait demandé aux élèves de ramener des objets de la dernière guerre.
他老师曾向学生们要求携带有关
第二次世界大战
物品到学校。
A publié des ouvrages et des articles sur différents aspects du développement de l'Afrique.
出版有关非洲发展问
籍和文章。
V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?
五、是否有关基准和指标
信息?
De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.
12份仍有关
强奸和性骚扰
报道。
Y a-t-il des informations sur l'accès à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement?
是否有关安全饮水供应和卫生
信息?
A publié un certain nombre d'articles sur des questions économiques et sociales.
出版有关经济和社会问
籍和著作。
A publié des ouvrages et articles sur différentes questions économiques et financières.
出版有关经济和金融问
著作和文章。
On connaît très mal la manière dont ces événements se produisent.
文献记载中很少有关这些事件如何发生
说明。
La plupart des lois types sont accompagnées de commentaires sur les problèmes d'application pratique.
大部分示范法律都有关实际执行问
评注。
Des agressions et des menaces ont encore été signalées dans de nombreux pays d'Amérique latine.
许多拉丁美洲国家不断有关袭击和威胁
报道。
L'annexe II ci-après contient des informations complémentaires sur ces dépenses.
下文附件二载有关
这一估计数
进一步说明。
Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?
是否有关按比例分配所有族裔群体代表权
法律规定?
La loi sur les explosifs régit la fabrication et le contrôle des explosifs à Maurice.
毛里求斯有关制造和管制爆炸物
《爆炸物法》。
Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.
本报告附件二载有关最近
主要方向性转变
概览。
Il y aura désormais une conception uniforme de l'intégration des étrangers et des rapatriés.
将来将有关外国人和遣回者
一体化
一致概念。
10. Demain, il va y avoir une conférencier sur Notre-Dame de Paris.
明天将有一个关巴黎圣母院
讲座。
Il existe des accords de coopération scientifique et technique.
如果有关含水层
足够资料,可能会按照协定进行技术和科学合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。