Qualité principes sont les suivants: afin de maximiser le client des exigences de qualité.
最限度的满足客户的质量要求。
Qualité principes sont les suivants: afin de maximiser le client des exigences de qualité.
最限度的满足客户的质量要求。
Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.
巴以双方都应实行最限度的克制。
Elle soutient des positions maximalistes sans tenir compte des droits de l'autre partie.
项决议所做的是提出最
限度的要求,并无视另一方的权利。
Cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.
但在方面,我们需要一
逐渐的,而不是最
限度的做法。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘书处着眼于在现有势头的基础上确保从协定中得到最限度的好处。
Nous invitons les parties à faire preuve de la plus grande retenue dans cette étape sensible.
我们呼吁所有各方在个敏感阶段力行最
限度的克制。
Ils ont insisté sur l'importance que revêt la participation du plus grand nombre au processus de transition.
双方强调,过渡进程必须具有最限度的包容性。
Dans ces cas-là, ils devraient bénéficier du maximum de protection que le droit international peut offrir.
在情况下,他们应获得国际法所能提供的最
限度的保护。
Dans un souci d'optimisation des synergies, les activités relatives à la technologie relèveront aussi de ce programme.
一方案还将包括技术问题,以实现最
限度的协同。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最限度降低土特产的成本价格。
Il faudrait étudier les moyens de faciliter de façon transparente le passage progressif à un recouvrement maximal des coûts.
应探讨用透明的方法协助逐渐实现最限度的费用回收目标。
Cette expansion doit s'accompagner d'un niveau maximum de coopération et de participation de la part de la communauté internationale.
必须在国际社会最限度的合作和参与下发挥
的作用。
Le champ de la coopération devrait être suffisamment étendu pour que chaque participant puisse en tirer un profit maximal.
发展合作的规模应该很,足以使各参与方都能获得最
限度的好处。
La Commission a accru sa marge de manoeuvre en concluant des contrats avec des institutions qualifiées du monde entier.
为了取得最限度的灵活性,委员会与世界各地的合格机构订有合同。
Il conviendrait de recourir le plus possible aux enseignements des sages ainsi qu'au savoir autochtone.
应最限度地利用教师的知识和土著知识。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多经营,再法律允许的条件下,最
限度发挥自己的聪明才智。
Un partenariat étroit contribuerait à utiliser au mieux des ressources limitées.
在联合国维持和平行动中与区域安排建立牢固的伙伴关系,将对最限度地利用有限的资源产生积极影响。
Produit d'une stricte gestion scientifique pour améliorer le système d'inspection à la mesure du possible, à répondre aux besoins des clients.
产品实行严格的科学管理的完善的检验制度,最限度的满足客户的需要。
Il a conseillé aux États parties d'Europe du Sud-Est de tirer tout le parti possible de ces mécanismes.
他敦促东南欧缔约国最限度利用
些机制的潜力。
M. Qazi (Pakistan) dit que le gouvernement s'est efforcé d'élaborer le rapport présenté au Comité dans la plus grande transparence possible.
Qazi先生(巴基斯坦)说,政府在编写给委员会的报告过程中尽力体现最限度的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。