En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私人原因,经理停了会议。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私人原因,经理停了会议。
Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.
一局比赛一个队叫2次
停。
En l'absence d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人,现在
停会议。
La séance a été suspendue et reprise une fois.
会议曾停一次并复会一次。
La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.
审议委员会停会议15分钟。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有停其浓缩相
活动。
Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.
认为,
停15分钟已经足了。
Comme il n'y a pas d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人,
现在宣布会议
停。
J'ai des doutes en ce qui concerne le fait de continuer à suspendre la séance.
继续进一步
停会议有疑问。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持停试验
卫星系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守停试验
卫星系统。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在会议停,
便欢送部长离开会议室。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才停其浓缩活动。
L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.
印度继续遵守停核爆炸试验的政策。
Entre-temps, il est impératif de maintenir le moratoire sur les essais d'armes nucléaires.
在这之前,必须停核试验爆炸。
Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.
没有停或要求推迟表决的任何规定。
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
但是,一周后停职务的决定被撤消。
Je propose de suspendre la séance afin de tenir des consultations officieuses.
建议
停会议,
便进行非正式讨论。
Entre-temps, tous les États doivent continuer à observer un moratoire sur les essais.
同时,各国应该继续遵守核试验停。
Néanmoins, tout a été suspendu à la suite des événements de novembre dernier.
不过,去年11月的事件使计划停。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。