Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可,孕妇当中还
存在缺铁的问题。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可,孕妇当中还
存在缺铁的问题。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
委员会对阿塞拜疆
存在着暴力侵害妇女行为感到关切。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的存在也引起了人们的严重关注。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
L'insécurité est un sentiment largement répandu dans toutes les régions du monde.
不安全世界每一个地方所
存在的感觉。
La fréquence des viols reste affreusement élevée dans les conflits actuels.
在现代的冲突中,强奸存在的现象
令人深
痛绝的。
Il était aussi le plus difficile à éliminer.
存在的或许就
间接歧视,可能也
难消除的歧视。
L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.
性剥削和性虐待存在的、影响到数百万受害者的暴行。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
在存在贫穷的地方,国家很难维持稳定。
Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.
非法占用财产的现象存在。
Cependant, malgré nos efforts, la pauvreté demeure endémique en Afrique.
而,尽管我们进行了努力,但贫穷在非洲
存在。
La région est ravagée par une violence généralisée.
该区域存在暴力现象。
On pouvait donc penser qu'il s'agissait d'une évaluation de l'aléa plutôt que des risques.
而,其他人则指出,这些数据仅述及在日本进行的审查研究结果,而且
在实验室条件下进行的研究,而不
在
存在的条件下进行的研究,因此似应将之视为危害评估,而不
风险评估。
Les autres causes de mortalité sont liées à la violence généralisée du pays.
其他死亡原因与哥伦比亚存在的暴力现象有关。
Attaques rebelles contre la population civile du Darfour.
反叛分子攻击达尔富尔平民。 在关于反叛分子攻击平民的结论性意见的第268段中,委员会说:“总的来说,委员会并没有发现证据表明反叛分子对平民的攻击存在,也没有表明反叛分子的攻击
有计划地针对平民人口进行的。”
Néanmoins, l'absence généralisée de consultations dignes de ce nom avec les communautés minoritaires est préoccupante.
但存在没有同少数族裔进行切实协商的情况,令人关切。
La méfiance règne encore dans les masses.
在基层,彼此之间的不信任存在。
Des évaluations indiquent qu'il faudrait environ 1,337 milliard de dollars pour atteindre les objectifs.
由于因侵略而存在着各种限制因素,要达到这种增长率或许
不可能的。
Tant que l'impunité est endémique, la protection des civils dans les conflits armés demeure précaire.
只要有罪不罚现象依存在,武装冲突中保护平民就
岌岌可危。
Certains mythes, préjugés et craintes au sujet de l'utilisation des préservatifs sont également profondément enracinés.
对安全套存在的神秘感、误解和恐惧同样妨碍安全套的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。