Les pays occupent les lignes du tableau et les indicateurs les colonnes.
表中横栏国家,纵栏
指标。
Les pays occupent les lignes du tableau et les indicateurs les colonnes.
表中横栏国家,纵栏
指标。
La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.
屋顶的颜色可以新旧。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查有一个重大阴谋。
Il ressort des rapports de pays que la recherche est importante.
国家报告,研究的比重很大。
On voit bien sur l'image que c'est toujours le cas.
图象清楚现在仍被用来养牛。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措良好的政治意愿。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3按审计问
起因分类情况。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近几年的数据发病率有所下降。
La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.
这个地区道路的颜色经常有人使用。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源五氯苯不具备商业意义。
Les résultats montrent que nous sommes très loin d'avoir réalisé nos attentes.
但记录,结果与预期相去甚远。
Le tableau 11.7 indique le nombre de personnes formées.
表11.7被培训人员的有关数据。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21国家预算中的住房支
。
Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.
不过,尼泊尔人民摆脱冲突的强大愿望。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
然而,没有迹象这些装置最近被使用过。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名,他属于少数民族。
Or, l'image montre que le village a été rebâti à 90 %.
但是,图象该村90%的房屋已修复。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时,薪资差距也和产业领域有关。
Aujourd'hui la situation au Darfour est caractéristique de toutes ces carences.
今天,达尔富尔的局势再次这类弊端。
Rien n'indiquait que toutes les objections devaient être faites en même temps.
没有任何迹象,所有的反对必须同时提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。