Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.
通知内规定的时应当为合理的时
。
Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.
通知内规定的时应当为合理的时
。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
完成其承接任务,必
拥有相应的合理时
。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
我呼吁大家这一时
。
Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.
强调必商定的各项时
。
Il faudrait aussi songer à fixer un calendrier d'examen des dossiers de fusion.
还应考虑对兼并审查实行时。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对提出此一申请,没有时
规定。
Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.
该项目在规定时内成功完成。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们的时。
Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
一些行动计划载有具体的时。
La mission a souligné que le calendrier de la transition devra être respecté.
访问团坚持必过渡的时
。
Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.
买方必确定合理时
的额外时间。
Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.
他希望知道通过的预期时是什么。
Des procédures d'appui devaient également être mises au point dans le même temps.
在同一时内也要完成支助程序。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时没有得到
。
Mme Hampson a estimé, elle aussi, que des mesures exceptionnelles devaient être limitées dans le temps.
汉普森女士同意,非常措施应当有时。
Ces pièces ont été déposées dans les délais fixés.
这些诉状已在规定的时内提出。
Le mémoire et le contre-mémoire ont été déposés dans les délais prescrits.
诉状和辩诉状都在规定时内提出。
Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.
尼加拉瓜的诉状已在规定时内提出。
La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.
在延期的时内已提出了答辩状。
Les sanctions doivent avoir des objectifs clairs et un calendrier précis.
制裁必有明确的目的和精确的时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。