Le Groupe a également poursuivi ses activités ordinaires pendant cette période.
与此同时,该股继续开展工作。
Le Groupe a également poursuivi ses activités ordinaires pendant cette période.
与此同时,该股继续开展工作。
Qu'ils mettraient en pratique les connaissances qu'ils avaient acquises dans leur travail quotidien.
将把所获取的知识用于工作中。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工工作的一部分。
De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.
在工作中巴勒斯坦渔民受到
重的限制。
Certains participants ont toutefois avancé que d'autres améliorations pourraient y être apportées.
有人建议把这个方案格式纳入贸发会议的工作中。
L'Administrateur transitoire adjoint administre les affaires courantes.
副过渡行政长官将负责监督行政当局的工作。
Le siège du Centre antiterroriste, en tant qu'organe exécutif, gère les affaires courantes du Centre.
作为反恐中心的执行机关,总部负责该中心工作安排。
J'ai exigé aussi, dans nos activités ordinaires, plus d'efficacité et de responsabilisation.
我也坚决主张在我们的工作中提倡效率和问责制度。
Les dossiers examinés mettent aussi le problème en évidence.
这对于只有两名工作人员的基金造
重的风险。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政机关通过法令和法规,使立法委员会能够继续
工作。
L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.
审查四年期报告应该是一项工作,而不应该是一种骚扰。
Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.
人民委员会的工作由其
员选举产生的人民委员会主席领导。
Les fonctionnaires des différents ministères assument l'essentiel des tâches courantes du gouvernement.
政府的工作大部分是由按部委划分的文职机构执行的。
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少数族裔社区的情况是科索沃特派团工作的重点。
Ce document reste un point de repère important pour le travail quotidien du Conseil.
该备忘录对安理会的工作来说仍然是一个重要的参照点。
Pour ses travaux courants, il disposait d'un secrétariat de 14 personnes, dont six hommes.
工作由14个雇员
的秘书承担,其中有6个雇员是男性。
Les points de contact devraient participer régulièrement aux travaux de l'Équipe spéciale.
协调人应全职服务,参加受武装冲突影响的儿童问题工作的
工作。
On a recommandé l'utilisation de ce cadre de programme dans les activités quotidiennes de la CNUCED.
有人建议把这个方案格式纳入贸发会议的工作中。
Il s'agit là d'une corrélation directe entre la mission de l'ONU et nos activités au quotidien.
这说明,联合国的使命与该中心的工作直接相关。
Le Secrétariat du Cabinet aidera l'Administrateur transitoire adjoint à superviser les affaires courantes de l'Administration transitoire.
内阁秘书处将支助副过渡行政长官监督过渡行政当局的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。